{"title":"Vendajes y Soportes","description":"","products":[{"product_id":"corega-tabletten-3-minuten-30-tabletten","title":"Tabletas Corega 3 minutos 30.00 Tabletas","description":"\u003cstrong\u003eCorega Tabletas 3 minutos\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eCorega 3 Minutes tabletas de limpieza limpian la dentadura postiza mejor que la pasta de dientes normal. En solo 3 minutos, también mata el 99,9% de las bacterias que causan mal aliento* y ayuda a eliminar la placa, manchas y decoloraciones, cuando se usa según las instrucciones.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eUtilice las tabletas de limpieza Corega y la crema adhesiva Corega para llevar su dentadura postiza sin preocupaciones.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAdecuado para prótesis completas y parciales\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e* en pruebas de laboratorio\u003cbr\u003e- Mata el 99,99% de las bacterias que causan un mal olor\u003cbr\u003e- Limpieza rápida e intensiva en solo 3 minutos\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eUso\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eTabletas de limpieza para la prótesis dental\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eInstrucciones de uso\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e1. Coloque una tableta COREGA 3 Minutos en suficiente agua muy caliente (no hirviendo) para que su dentadura postiza completa o parcial, o puente removible, esté completamente cubierta. 2. Después de 3 minutos de remojo, cepille la dentadura postiza con la solución y un cepillo de dientes suave. 3. Enjuague la dentadura postiza a fondo bajo agua corriente. Deseche la solución restante inmediatamente después de su uso.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eAdvertencias\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003ePerjudicial si se ingiere.\u003cbr\u003eCausa irritación ocular grave.\u003cbr\u003ePuede causar una reacción alérgica.\u003cbr\u003eEn caso de contacto con los ojos: enjuagar con cuidado con agua durante varios minutos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eConsejos de almacenamiento\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eFuera del alcance de los niños y personas que corran el riesgo de tragar accidentalmente la tableta o la solución. En caso de ingestión, consulte inmediatamente a un centro de toxicología o a un médico: al solicitar asesoramiento médico, tenga a mano el envase o la etiqueta.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDispositivo médico. Lea el prospecto antes de usar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eResponsable de la comercialización\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eHaleon Netherlands BV","brand":"Corega","offers":[{"title":"30.00 Tabletas","offer_id":57912437604697,"sku":"902882","price":3.49,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0888\/2343\/1513\/files\/5701007034917_A1N1.png?v=1780930215"},{"product_id":"corega-fresh-cleanse-mousse-125-milliliter","title":"Mousse limpiadora Corega Fresh 125,00 mililitros","description":"\u003cstrong\u003eCorega Fresh Cleanse Mousse\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eCorega Fresh Cleanse Mousse limpiador de prótesis dental\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDesea una prótesis dental fresca todos los días, pero quiere una solución rápida sin esperar semanas. Corega Fresh Cleanse le ofrece una alternativa práctica. Gracias a este limpiador espumoso, ya no necesita dejar su prótesis dental en remojo. También contiene aceites de menta que proporcionan frescura adicional para que se sienta más seguro cerca de alguien especial.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eCorega Fresh Cleanse Mousse está especialmente formulado para ser más suave con su prótesis dental que una pasta de dientes normal. Cepillarse con el limpiador único no abrasivo que contiene microburbujas ayuda a eliminar manchas (si se usa como se indica) y mata el 99,9% de las bacterias que causan mal aliento*.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\t• Mata el 99,9% de las bacterias que causan mal aliento.*\u003cbr\u003e\t• Fórmula no abrasiva, limpieza suave.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e*en pruebas de laboratorio\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eIngredientes\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eAqua, Glicerina, Aceite de Semilla de Sesamum Indicum, Aroma, Sorbitol, Lauril Sulfato de Sodio, PEG-40 Aceite de Ricino Hidrogenado, Betaína Cocamidopropílica, Benzoato de Sodio, PEG 400, Ácido Benzoico, PVM\/Macopolímero, Sacarina Sódica, Disodio EDTA, BHT, Limoneno, Linalol.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eUso\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eUso de Corega Fresh Cleanse\u003cbr\u003e1. Sostenga bien la prótesis dental.\u003cbr\u003e2. Agite la botella.\u003cbr\u003e3. Bombee dos veces sobre la prótesis.\u003cbr\u003e4. Cepille durante 90 segundos.\u003cbr\u003e5. Enjuague con agua.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eFabricante \/ Distribuidor\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eHaleon Netherlands BV","brand":"Corega","offers":[{"title":"125,00 Mililitros","offer_id":57912598135129,"sku":"870721","price":6.39,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0888\/2343\/1513\/files\/8710464117382_A1N1.png?v=1780930298"},{"product_id":"epitact-carp-activ-rechts-l-1-stuks","title":"Epitact Carp activ derecho L 1 Piezas","description":"\u003cb\u003eEpitact Carp activ derecha L\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEpitact Carp \"Activ muñequera flexible\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eProtección de la muñeca y comodidad\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLa muñequera está diseñada para apoyar los movimientos de la muñeca y garantizar\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLa ortesis tiene una larga vida útil (varios meses), ya que se puede lavar en la lavadora en la bolsa incluida.\u003cbr\u003e- Alivia inmediatamente el dolor articular\u003cbr\u003e- Mantiene la muñeca en una posición de reposo\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePara qué se utiliza este producto\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eSíndrome del túnel carpiano (STC), trastornos musculares y articulares o inflamaciones de los tendones en la muñeca.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInstrucciones de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003ePóngase sobre la mano\/muñeca.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eContraindicaciones\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eEsta muñequera no debe entrar en contacto directo con lesiones cutáneas.\u003cbr\u003eNo se recomienda para escribir durante períodos prolongados.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eComponentes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e100% tejido de poliamida\/elasano\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eAdvertencias\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eNo mantener cerca de una llama o objeto incandescente.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInformación adicional\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eDispositivo médico. Lea las instrucciones antes de usar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eFabricante \/ Distribuidor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eOTC Medical BV,\u003cbr\u003eRijksweg-West 2,\u003cbr\u003e6842 BD Arnhem","brand":"Epitact","offers":[{"title":"1 Pieza","offer_id":54204510372185,"sku":"933332","price":22.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0888\/2343\/1513\/files\/933332_4c86b35d-d710-410e-9402-949b321efd37.jpg?v=1776413902"},{"product_id":"epitact-hallux-valgus-corrigerende-orthese-maat-39-41-1-stuks","title":"Epitact ortesis correctora para hallux valgus talla 39\/41 1 unidad","description":"\u003cb\u003eOrtesis correctora Epitact Hallux valgus talla 39\/41\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEl hallux valgus es una deformidad del dedo gordo del pie, hacia la dirección de los otros dedos. La cabeza del primer metatarsiano se aleja del pie y sobresale: se forma una exostosis interna, es decir, un bulto.\r\u003cbr\u003eEsta deformidad afecta al 5 al 10 % de la población y puede ser especialmente limitante.\u003cbr\u003e- Coloca el dedo gordo en la posición correcta.\r\u003cbr\u003e- La banda externa también ayuda a reducir la presión sobre la exostosis (bulto) para aliviar el dolor.\r\u003cbr\u003e- La banda de fijación ultrafina alrededor del metatarso y el cojín de Epitelio de soporte evitan que la parte delantera del pie se hunda y se expanda lateralmente.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePara qué se utiliza este producto\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eAl usar durante el día la ortesis Epitact de doble corrección, se corrige el hallux valgus y no avanza más. La ortesis ayuda a aliviar el dolor articular y la incomodidad durante el día.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInstrucciones de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eLa ortesis correctiva se puede usar en todo tipo de zapatos, tiene un diseño flexible y extremadamente delgado, patentado, y está equipada con la tecnología EPITHELIUM™ FLEX. A diferencia de las ortesis rígidas, la acción de este modelo se relaciona con todos los factores que agravan la deformación. \r\u003cbr\u003e• Lavable a máquina a 40°C \r\u003cbr\u003e• Duración de uso: varios meses.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eContraindicaciones\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eLa ortesis no debe usarse si el dedo gordo ya no puede moverse lateralmente.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eComponentes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e59% Silicona, 42% Poliamida\/elasthán\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eConsejos de almacenamiento\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eConservar en un lugar seco.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInformación adicional\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eDispositivo médico. Lea las instrucciones de uso antes de usar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eFabricante \/ Distribuidor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eOTC Medical BV, \nRijksweg-West 2, \n6842 BD Arnhem","brand":"Epitact","offers":[{"title":"1 Pieza","offer_id":54204510437721,"sku":"843812","price":39.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0888\/2343\/1513\/files\/3660396010419_A1N1.png?v=1776413910"},{"product_id":"epitact-duim-orthese-dag-rechts-maat-l-1-stuks","title":"Epitact férula para el pulgar derecha tamaño L 1 pieza","description":"\u003cb\u003eEpitact férula para el pulgar derecho tamaño L\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEl uso diario de la Férula Proprioceptiva Flexible para el Pulgar EPITACT® ayuda a aliviar el dolor articular causado por la artrosis en la base del pulgar (rhizartritis). Limita los micro-movimientos traumáticos (movimiento de las manos en el espacio mientras camina, habla, …), mantiene el pulgar en posición de reposo y conserva el calor local en la articulación. Esta férula flexible y delgada permite que mantenga la función completa de su mano: puede conducir, escribir, usar su teléfono, … ¡y llevar su reloj o joyas!\u003cbr\u003e- ayuda a aliviar el dolor articular causado por la artrosis en la base del pulgar (rhizartritis)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePara qué se utiliza este producto\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eEsta férula flexible fue desarrollada para aliviar el dolor articular por rhizartritis o artrosis del pulgar. Permite realizar los gestos diarios mientras se limitan los micro-movimientos traumáticos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInstrucciones de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003ePóngase la férula introduciendo el pulgar por la abertura designada. La costura debe estar en el lado de la palma de la mano. Para un confort óptimo, gire la costura un poco más o menos hacia el centro de la palma.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLavable a máquina a 40°C.\u003cbr\u003eNo utilizar quitamanchas (acetona, disolventes, etc.).\u003cbr\u003eDejar secar al aire. No planchar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eContraindicaciones\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eEste producto ha sido sometido a todas las pruebas requeridas según la norma ISO 10993-1. Si, a pesar de esto, ocurre un incidente, detenga inmediatamente el uso del producto y notifique a Millet Innovation.\u003cbr\u003eNo utilizar sobre una herida abierta.\u003cbr\u003eEn caso de edema severo, vigile bien la mano durante el uso. Retire la férula si está demasiado ajustada y obstaculiza la circulación sanguínea. En caso de duda, consulte a su médico o farmacéutico.\u003cbr\u003eNo utilizar cerca de fuego abierto o de un objeto incandescente.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eComponentes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e14% silicona, 86% tejido de poliamida\/elasthán\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eConsejos de almacenamiento\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eConservar en un lugar seco, limpio y cerrado.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInformación adicional\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eDispositivo médico. Lea las instrucciones antes de usar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eFabricante \/ Distribuidor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eOTC Medical BV, \u003cbr\u003eRijksweg-West 2, \u003cbr\u003e6842 BD Arnhem","brand":"Epitact","offers":[{"title":"1 Pieza","offer_id":54204510667097,"sku":"561693","price":27.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0888\/2343\/1513\/files\/3660396011324_A1N1_4c812fb7-dc1e-4b3b-a7e8-a8d6a352ef7a.png?v=1776413924"},{"product_id":"epitact-carp-activ-links-m-1-stuks","title":"Epitact Carp activ izquierda M 1 Piezas","description":"\u003cb\u003eEpitact Carp activ links M\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEpitact Carp \"Activ muñequera flexible\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eProtección de la muñeca y comodidad\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLa muñequera está diseñada para apoyar los movimientos de la muñeca y garantizar\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLa ortesis tiene una larga vida útil (varios meses), ya que se puede lavar en la lavadora en la bolsa incluida.\u003cbr\u003e- Alivia inmediatamente el dolor articular\u003cbr\u003e- Mantiene la muñeca en una posición de reposo\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePara qué se utiliza este producto\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eSíndrome del túnel carpiano (STC), trastornos musculares y articulares o inflamaciones de los tendones en la muñeca.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInstrucciones de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003ePóngase sobre la mano\/muñeca.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eContraindicaciones\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eEsta muñequera no debe entrar en contacto directo con lesiones cutáneas.\u003cbr\u003eNo se recomienda para escribir durante períodos prolongados.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eComponentes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e100% tejido de poliamida\/elasano\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eAdvertencias\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eNo mantener cerca de una llama o un objeto incandescente.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInformación adicional\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eDispositivo médico. Lea las instrucciones antes de usar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eFabricante \/ Distribuidor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eOTC Medical BV,\u003cbr\u003eRijksweg-West 2,\u003cbr\u003e6842 BD Arnhem","brand":"Epitact","offers":[{"title":"1 Unidad","offer_id":54204582134105,"sku":"933179","price":22.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0888\/2343\/1513\/files\/933179.jpg?v=1776414733"},{"product_id":"epitact-duim-orthese-nacht-links-maat-m-1-stuks","title":"Epitact férula para el pulgar izquierda tamaño M 1 unidad","description":"\u003cb\u003eEpitact Férula de pulgar nocturna izquierda talla M\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEl uso de la Férula Proprioceptiva Flexible de Pulgar EPITACT® ayuda a aliviar el dolor articular causado por la artrosis en la base del pulgar (rhizartritis). Limita los micro-movimientos traumáticos (movimiento de las manos en el espacio durante caminar, hablar, …), mantiene el pulgar en posición de reposo y conserva el calor local en la articulación. Esta férula flexible y delgada permite que mantenga la función completa de su mano: puede conducir, escribir, usar su teléfono, … ¡y llevar su reloj o sus joyas!\u003cbr\u003e- ayuda a aliviar el dolor articular causado por la artrosis en la base del pulgar (rhizartritis)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePara qué se utiliza este producto\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eEsta férula flexible fue desarrollada para aliviar el dolor articular por rhizartritis o artrosis del pulgar. Permite realizar los gestos diarios mientras se limitan los micro-movimientos traumáticos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInstrucciones de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003ePóngase la férula introduciendo el pulgar por la abertura destinada para ello. La costura debe estar en el lado de la palma de la mano. Para un confort óptimo, gire la costura un poco más o menos hacia el centro de la palma de la mano.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLavable a máquina a 40°C.\u003cbr\u003eNo utilizar quitamanchas (acetona, disolventes, etc…).\u003cbr\u003eDejar secar al aire. No planchar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eContraindicaciones\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eEste producto ha sido sometido a todas las pruebas requeridas según la norma ISO 10993-1. Si, a pesar de esto, ocurre un incidente, detenga inmediatamente el uso del producto y notifique a Millet Innovation.\u003cbr\u003eNo utilizar sobre una herida abierta.\u003cbr\u003eEn caso de edema severo, vigile bien la mano durante el uso. Retire la férula si está demasiado ajustada y obstaculiza la circulación sanguínea. En caso de duda, consulte a su médico o farmacéutico.\u003cbr\u003eNo utilizar cerca de fuego abierto o de un objeto incandescente.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eComponentes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e14% silicona, 86% tejido de poliamida\/elasthán\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eConsejos de almacenamiento\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eConservar en un lugar seco, limpio y cerrado.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInformación adicional\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eDispositivo médico. Lea las instrucciones de uso antes de utilizar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eFabricante \/ Distribuidor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eOTC Medical BV, \u003cbr\u003eRijksweg-West 2, \u003cbr\u003e6842 BD Arnhem","brand":"Epitact","offers":[{"title":"1.00 Stuks","offer_id":58202884145497,"sku":"561695","price":38.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0888\/2343\/1513\/files\/3660396011416_A1N1.png?v=1780497902"},{"product_id":"epitact-carp-activ-rechts-s-1-stuks","title":"Epitact Carp activ derecho S 1 Piezas","description":"\u003cb\u003eEpitact Carp activ derecha S\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEpitact Carp \"Activ muñequera flexible\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eProtección de la muñeca y comodidad\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLa muñequera está diseñada para apoyar los movimientos de la muñeca y garantizar\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLa ortesis tiene una larga vida útil (varios meses), ya que se puede lavar en la lavadora en la bolsa incluida.\u003cbr\u003e- Alivia inmediatamente el dolor articular\u003cbr\u003e- Mantiene la muñeca en una posición de reposo\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePara qué se utiliza este producto\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eSíndrome del túnel carpiano (STC), trastornos musculares y articulares o inflamaciones de los tendones en la muñeca.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInstrucciones de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003ePóngase sobre la mano\/muñeca.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eContraindicaciones\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eEsta muñequera no debe entrar en contacto directo con lesiones cutáneas.\u003cbr\u003eNo se recomienda para escribir durante períodos prolongados.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eComponentes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e100% tejido de poliamida\/elasano\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eAdvertencias\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eNo mantener cerca de una llama o objeto incandescente.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInformación adicional\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eDispositivo médico. Lea las instrucciones antes de usar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eFabricante \/ Distribuidor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eOTC Medical BV,\u003cbr\u003eRijksweg-West 2,\u003cbr\u003e6842 BD Arnhem","brand":"Epitact","offers":[{"title":"1.00 Stuks","offer_id":58202960527705,"sku":"933330","price":22.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0888\/2343\/1513\/files\/933330.jpg?v=1780498551"},{"product_id":"epitact-digitop-nagels-en-likdoorns-s-2-stuks","title":"Epitact Digitop uñas y callos S 2 Piezas","description":"\u003cb\u003eEpitact Digitop uñas y callos S\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAl distribuir la presión que se ejerce en la punta del dedo del pie, el anillo de dedo EPITACT® alivia el dolor causado por la presencia de un callo o una uña encarnada en esta zona. También es útil para reducir los microtraumatismos en el dedo del pie y así evitar la aparición de uñas moradas.\u003cbr\u003e- alivia el dolor causado por la presencia de un callo o una uña encarnada\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePara qué se utiliza este producto\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eLa punta del dedo del pie es una zona muy sensible y cuando hay un conflicto entre el zapato y esta zona del pie, se siente un dolor intenso. Esto ocurre si hay un callo o dureza en la punta del dedo o si está sometido a una sucesión de traumas mecánicos (microtraumatismos). Para proteger la 'carne' del dedo del pie, el anillo de dedo EPITACT® contiene el gel de silicona patentado EPITHELIUM 26® que distribuye la presión y limita las agresiones externas. Indispensable en el botiquín para aliviar y formar un tratamiento para el dolor por callos, uñas moradas y uñas encarnadas.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInstrucciones de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e• Para instalar el anillo de dedo fácilmente, colóquelo al revés, en la punta del dedo o del pie y desenróllalo lentamente.\u003cbr\u003e• No acorte el anillo de dedo, se volverá menos resistente.\u003cbr\u003e• Retire el anillo de dedo por la noche para evitar el riesgo de maceración.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMantenimiento:\u003cbr\u003e• Lavar a mano, no frotar.\u003cbr\u003e• Dejar secar al aire. No planchar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eContraindicaciones\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e• Este producto está sujeto a todas las pruebas obligatorias según la norma ISO 10993-1. Si, a pesar de esto, ocurre un incidente, detenga inmediatamente el uso del producto y notifique a Millet Innovation.\u003cbr\u003e• No usar sobre una herida no protegida.\u003cbr\u003e• Personas que padecen artritis, diabetes, polineuropatía, neuropatía de las extremidades inferiores o úlceras: consulte a su médico o podólogo, y luego realice un seguimiento de su pie durante el uso.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eComponentes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e62 % silicona, 38 % tejido de poliamida\/elasthán.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eConsejos de almacenamiento\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eConservar en un lugar seco, limpio y cerrado.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInformación adicional\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eDispositivo médico. Lea las instrucciones antes de usar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eFabricante \/ Distribuidor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eOTC Medical BV, \u003cbr\u003eRijksweg-West 2, \u003cbr\u003e6842 BD Arnhem","brand":"Epitact","offers":[{"title":"2.00 Stuks","offer_id":58203099857241,"sku":"844801","price":11.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0888\/2343\/1513\/files\/3660396010969_A1N1.png?v=1780499937"},{"product_id":"epitact-knie-medical-maat-xl-44-47-1-stuks","title":"Epitact Rodillera médica talla XL 44-47 1 Unidad","description":"\u003cb\u003eEpitact Rodillera médica talla XL 44-47\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEpitact PhysioStrap® Médico\u003cbr\u003e- Flexible, suave y delgada\u003cbr\u003e- Estabiliza la rodilla y alivia el dolor\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003e¿Para qué se utiliza este producto?\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eAl usar el PHYSlOstrap, alivia el dolor en su rodilla y ayuda a soportarla [en caso de artrosis, afecciones de la rodilla, ligamentos articulares débiles....). Proporciona una sensación de estabilidad que le permite retomar o continuar sus actividades diarias sin molestias, como caminar y andar en bicicleta.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInstrucciones de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eNo se recomienda usar el Physiostrap durante mucho tiempo en posición sentada o acostada.\u003cbr\u003eEn posición sentada, no doble la pierna con la correa a más de un ángulo de 90 grados.\u003cbr\u003eSi siente dolor, edema, incomodidad o cualquier otra reacción anormal, debe interrumpir el uso del producto y consultar a un médico.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eNo aplique cosméticos hidratantes antes de usar el PhysioStrap.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLave el PhysioStrap antes del primer uso.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePara asegurarse de que se mantenga en su lugar, es muy importante limpiar la banda elástica de silicona con agua y jabón después de cada uso.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLavar a máquina a 30°C o a mano con agua y jabón (no frotar). Dejar secar en un lugar abierto. No planchar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eContraindicaciones\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003ePara evitar que se obstruya la circulación sanguínea, no debe usar el PHYSlOstrap en caso de arteritis (inflamación de las arterias), varices severas, flebitis (linfática\/venosa) o edema en las piernas y\/o muslos.\u003cbr\u003eNo usar sobre lesiones cutáneas.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eComponentes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e71% textil (Poliamida, Elastano), 29% Silicona\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInformación adicional\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eDispositivo médico. Lea las instrucciones antes de usar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eFabricante \/ Distribuidor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eOTC Medical BV,\u003cbr\u003eRijksweg-West 2,\u003cbr\u003e6842 BD Arnhem","brand":"Epitact","offers":[{"title":"1 Unidad","offer_id":54204592816473,"sku":"562388","price":44.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0888\/2343\/1513\/files\/3660396012338_A1N2_13aafe1b-a933-480a-89cf-04f6d81a51a2.png?v=1776413877"},{"product_id":"epitact-hallux-valgus-knobbel-beschermer-maat-42-45-1-stuks","title":"Epitact protector de bulto de hallux valgus talla 42\/45 1 unidad","description":"\u003cb\u003eProtector de bulto de Hallux valgus Epitact talla 42\/45\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEl hallux valgus es una deformidad del dedo gordo del pie, hacia la dirección de los otros dedos. La cabeza del primer metatarsiano se aleja del pie y sobresale: se forma una exostosis interna, es decir, un bulto.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEsta deformidad afecta al 5 al 10 % de la población y puede ser particularmente limitante.\u003cbr\u003e- La ergonomía patentada y el grosor del apósito protector (intencionadamente limitado a 1 mm de gel) ofrecen todas las ventajas de Epithelium 26 sin causar presión adicional en el zapato.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePara qué se utiliza este producto\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eAliviar el dolor causado por el hallux valgus.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInstrucciones de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e• Al colocar un cojín de Epithelium 26® con un grosor de 1 mm sobre el bulto, se genera menos fricción, sin que se produzca presión adicional por falta de espacio en los zapatos.\u003cbr\u003e• La protección es fácil de aplicar y se mantiene en su lugar de manera excelente.\u003cbr\u003e• Los cojines se pueden lavar en la lavadora a 40° en la bolsa de lavado incluida.\u003cbr\u003e• Si los utiliza a diario y los limpia correctamente, puede usar los cojines durante varios meses.\u003cbr\u003e• Si es diabético, es mejor utilizar el apósito para hallux valgus.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eContraindicaciones\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eNo aplicar sobre piel herida.\u003cbr\u003eEn caso de diabetes, inflamación venosa y neuropatía, controlar el pie regularmente.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eComponentes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e61% Poliamida\/elasthán, 39% Silicona\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eConsejos de almacenamiento\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eConservar en un lugar seco.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInformación adicional\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eDispositivo médico. Lea las instrucciones de uso antes de usar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eFabricante \/ Distribuidor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eOTC Medical BV,\u003cbr\u003eRijksweg-West 2,\u003cbr\u003e6842 BD Arnhem","brand":"Epitact","offers":[{"title":"1.00 Stuks","offer_id":58202981957977,"sku":"843821","price":22.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0888\/2343\/1513\/files\/3660396010501_A1N1.png?v=1780498689"},{"product_id":"epitact-knie-medical-maat-l-41-44cm-1-stuks","title":"Epitact Rodillera médica talla L 41-44cm 1 Unidad","description":"\u003cb\u003eEpitact Rodillera médica talla L 41-44cm\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEpitact PhysioStrap® Médico\u003cbr\u003e- Flexible, suave y delgada\u003cbr\u003e- Estabiliza la rodilla y alivia el dolor\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003e¿Para qué se utiliza este producto?\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eAl usar el PHYSlOstrap, alivia el dolor en su rodilla y ayuda a soportarla [en caso de artrosis, afecciones de la rodilla, ligamentos articulares débiles....). Proporciona una sensación de estabilidad que le permite retomar o continuar sus actividades diarias sin molestias, como caminar y andar en bicicleta.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInstrucciones de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eNo se recomienda usar el Physiostrap durante mucho tiempo en posición sentada o acostada.\u003cbr\u003eEn posición sentada, no doble la pierna con la correa a más de un ángulo de 90 grados.\u003cbr\u003eSi siente dolor, edema, incomodidad o cualquier otra reacción anormal, debe interrumpir el uso del producto y consultar a un médico.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eNo aplique cosméticos hidratantes antes de usar el PhysioStrap.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLave el PhysioStrap antes del primer uso.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePara asegurarse de que se mantenga en su lugar, es muy importante limpiar la banda elástica de silicona con agua y jabón después de cada uso.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLavar a máquina a 30°C o a mano con agua y jabón (no frotar). Dejar secar en un lugar abierto. No planchar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eContraindicaciones\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003ePara evitar que se obstruya la circulación sanguínea, no debe usar el PHYSlOstrap en caso de arteritis (inflamación de arterias), varices severas, flebitis (linfática\/venosa) o edema en las piernas y\/o muslos.\u003cbr\u003eNo usar sobre lesiones cutáneas.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eComponentes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e71% textil (Poliamida, Elastano), 29% Silicona\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInformación adicional\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eDispositivo médico. Lea las instrucciones antes de usar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eFabricante \/ Distribuidor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eOTC Medical BV,\u003cbr\u003eRijksweg-West 2,\u003cbr\u003e6842 BD Arnhem","brand":"Epitact","offers":[{"title":"1.00 Stuks","offer_id":58200547656025,"sku":"562387","price":44.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0888\/2343\/1513\/files\/3660396012321_A1N1.png?v=1780485920"},{"product_id":"epitact-carp-activ-links-l-1-stuks","title":"Epitact Carp activ izquierda L 1 Piezas","description":"\u003cb\u003eEpitact Carp activ links L\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEpitact Carp \"Activ muñequera flexible\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eProtección de la muñeca y comodidad\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLa muñequera está diseñada para apoyar los movimientos de la muñeca y garantizar\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLa ortesis tiene una larga vida útil (varios meses), ya que se puede lavar en la lavadora en la bolsa incluida.\u003cbr\u003e- Alivia inmediatamente el dolor articular\u003cbr\u003e- Mantiene la muñeca en una posición de reposo\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePara qué se utiliza este producto\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eSíndrome del túnel carpiano (STC), trastornos musculares y articulares o inflamaciones de los tendones en la muñeca.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInstrucciones de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003ePóngase sobre la mano\/muñeca.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eContraindicaciones\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eEsta muñequera no debe entrar en contacto directo con lesiones cutáneas.\u003cbr\u003eNo se recomienda para escribir durante períodos prolongados.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eComponentes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e100% tejido de poliamida\/elasano\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eAdvertencias\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eNo mantener cerca de una llama o objeto incandescente.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInformación adicional\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eDispositivo médico. Lea las instrucciones antes de usar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eFabricante \/ Distribuidor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eOTC Medical BV,\u003cbr\u003eRijksweg-West 2,\u003cbr\u003e6842 BD Arnhem","brand":"Epitact","offers":[{"title":"1.00 Stuks","offer_id":58200838308185,"sku":"933180","price":22.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0888\/2343\/1513\/files\/933180.jpg?v=1780488277"},{"product_id":"epitact-duim-orthese-nacht-links-maat-l-1-stuks","title":"Epitact férula para el pulgar izquierda tamaño L 1 pieza","description":"\u003cb\u003eEpitact férula de pulgar nocturna izquierda talla L\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEl uso de la Férula Proprioceptiva Flexible de Pulgar EPITACT® ayuda a aliviar el dolor articular causado por la artrosis en la base del pulgar (rizartrosis). Limita los micro-movimientos traumáticos (movimiento de las manos en el espacio durante caminar, hablar, …), mantiene el pulgar en posición de reposo y conserva el calor local en la articulación. Esta férula flexible y delgada permite que mantenga la función completa de su mano: puede conducir, escribir, usar su teléfono, … ¡y llevar su reloj o sus joyas!\u003cbr\u003e- ayuda a aliviar el dolor articular causado por la artrosis en la base del pulgar (rizartrosis)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePara qué se utiliza este producto\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eEsta férula flexible fue desarrollada para aliviar el dolor articular por rizartrosis o artrosis del pulgar. Permite realizar los gestos diarios mientras se limitan los micro-movimientos traumáticos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInstrucciones de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003ePóngase la férula introduciendo el pulgar por la abertura designada. La costura debe estar en el lado de la palma de la mano. Para mayor comodidad, gire la costura un poco más o menos hacia el centro de la palma.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLavable a máquina a 40°C.\u003cbr\u003eNo utilizar quitamanchas (acetona, disolventes, etc.).\u003cbr\u003eDejar secar al aire. No planchar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eContraindicaciones\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eEste producto ha sido sometido a todas las pruebas requeridas según la norma ISO 10993-1. Si, a pesar de esto, ocurre un incidente, detenga inmediatamente el uso del producto y notifique a Millet Innovation.\u003cbr\u003eNo utilizar sobre una herida abierta.\u003cbr\u003eEn caso de edema severo, vigile bien la mano durante el uso. Retire la férula si está demasiado ajustada y obstaculiza la circulación sanguínea. En caso de duda, consulte a su médico o farmacéutico.\u003cbr\u003eNo utilizar cerca de fuego abierto o de un objeto incandescente.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eComponentes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e14% silicona, 86% tejido de poliamida\/elasthán\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eConsejos de almacenamiento\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eConservar en un lugar seco, limpio y cerrado.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInformación adicional\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eDispositivo médico. Lea las instrucciones antes de usar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eFabricante \/ Distribuidor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eOTC Medical BV,\u003cbr\u003eRijksweg-West 2,\u003cbr\u003e6842 BD Arnhem","brand":"Epitact","offers":[{"title":"1 Unidad","offer_id":54252067127641,"sku":"561696","price":38.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0888\/2343\/1513\/files\/3660396011430_A1N1_ae37a383-bf91-45f9-bd39-29bae8dc1c0f.png?v=1776415937"},{"product_id":"epitact-carp-activ-rechts-m-1-stuks","title":"Epitact Carp activ derecho M 1 Piezas","description":"\u003cb\u003eEpitact Carp activ derecha M\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEpitact Carp \"Activ muñequera flexible\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eProtección de la muñeca y comodidad\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLa muñequera está diseñada para apoyar los movimientos de la muñeca y garantizar\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLa ortesis tiene una larga vida útil (varios meses), ya que se puede lavar en la lavadora en la bolsa incluida.\u003cbr\u003e- Alivia inmediatamente el dolor articular\u003cbr\u003e- Mantiene la muñeca en una posición de reposo\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePara qué se utiliza este producto\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eSíndrome del túnel carpiano (STC), trastornos musculares y articulares o inflamaciones de los tendones en la muñeca.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInstrucciones de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003ePóngase sobre la mano\/muñeca.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eContraindicaciones\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eEsta muñequera no debe entrar en contacto directo con lesiones cutáneas.\u003cbr\u003eNo se recomienda para escribir durante períodos prolongados.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eComponentes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e100% tejido de poliamida\/elasano\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eAdvertencias\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eNo mantener cerca de una llama o objeto incandescente.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInformación adicional\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eDispositivo médico. Lea las instrucciones antes de usar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eFabricante \/ Distribuidor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eOTC Medical BV,\u003cbr\u003eRijksweg-West 2,\u003cbr\u003e6842 BD Arnhem","brand":"Epitact","offers":[{"title":"1.00 Stuks","offer_id":58202715554137,"sku":"933182","price":22.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0888\/2343\/1513\/files\/933182.jpg?v=1780496448"},{"product_id":"epitact-hallux-valgus-corrigerende-orthese-maat-36-38-1-stuks","title":"Epitact ortesis correctora para hallux valgus talla 36\/38 1 unidad","description":"\u003cb\u003eEpitact Hallux valgus ortesis correctora talla 36\/38\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEl hallux valgus es una deformidad del dedo gordo del pie, hacia la dirección de los otros dedos. La cabeza del primer metatarsiano se aleja del pie y sobresale: se forma una exostosis interna, es decir, un bulto.\r\u003cbr\u003eEsta deformidad afecta al 5 al 10 % de la población y puede ser especialmente limitante.\u003cbr\u003e- Coloca el dedo gordo en la posición correcta.\r\u003cbr\u003e- La banda externa también reduce la presión sobre la exostosis (bulto) para aliviar el dolor.\r\u003cbr\u003e- La banda de fijación ultrafina alrededor del metatarso y el cojín de Epitelio de soporte evitan que la parte delantera del pie se hunda y se expanda lateralmente.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePara qué se utiliza este producto\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eAl usar durante el día la ortesis doble correctora Epitact, se corrige el hallux valgus y no avanza más. La ortesis ayuda a aliviar el dolor articular y las molestias durante el día.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInstrucciones de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eLa ortesis correctiva se puede usar en todo tipo de zapatos, tiene un diseño flexible y extremadamente delgado, patentado, y está equipada con la tecnología EPITHELIUM™ FLEX. A diferencia de las ortesis rígidas, la acción de este modelo se relaciona con todos los factores que agravan la deformación. \r\u003cbr\u003e• Lavable a máquina a 40°C \r\u003cbr\u003e• Duración de uso: varios meses.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eContraindicaciones\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eNo se debe usar la ortesis si el dedo gordo no puede moverse lateralmente.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eComponentes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e59% Silicona, 42% Poliamida\/elasthán\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eConsejos de almacenamiento\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eConservar en un lugar seco.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInformación adicional\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eDispositivo médico. Lea las instrucciones de uso antes de usar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eFabricante \/ Distribuidor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eOTC Medical BV, \nRijksweg-West 2, \n6842 BD Arnhem","brand":"Epitact","offers":[{"title":"1.00 Stuks","offer_id":58202566951257,"sku":"843811","price":39.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0888\/2343\/1513\/files\/3660396010402_A1N1.png?v=1780494755"},{"product_id":"epitact-duim-orthese-nacht-rechts-maat-s-1-stuks","title":"Epitact férula para el pulgar derecha tamaño S 1 pieza","description":"\u003cb\u003eEpitact Férula de pulgar nocturna derecha talla S\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEl uso de la Férula Proprioceptiva Flexible para el pulgar EPITACT® ayuda a aliviar el dolor articular causado por la artrosis en la base del pulgar (rhizartritis). Limita los micro-movimientos traumáticos (movimiento de las manos en el espacio durante caminar, hablar, …), mantiene el pulgar en posición de reposo y conserva el calor local en la articulación. Esta férula flexible y delgada permite que mantenga la función completa de su mano: puede conducir, escribir, usar su teléfono, … ¡y llevar su reloj o sus joyas!\u003cbr\u003e- ayuda a aliviar el dolor articular causado por la artrosis en la base del pulgar (rhizartritis)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePara qué se utiliza este producto\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eEsta férula flexible fue desarrollada para aliviar el dolor articular por rhizartritis o artrosis del pulgar. Permite realizar los gestos diarios mientras se limitan los micro-movimientos traumáticos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInstrucciones de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003ePóngase la férula introduciendo el pulgar por la abertura designada. La costura debe estar en el lado de la palma de la mano. Para mayor comodidad, gire la costura un poco más o menos hacia el centro de la palma de la mano.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLavable a máquina a 40°C.\u003cbr\u003eNo utilizar quitamanchas (acetona, disolventes, etc.).\u003cbr\u003eDejar secar al aire. No planchar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eContraindicaciones\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eEste producto ha sido sometido a todas las pruebas requeridas según la norma ISO 10993-1. Si, a pesar de esto, ocurre un incidente, detenga inmediatamente el uso del producto y notifique a Millet Innovation.\u003cbr\u003eNo utilizar sobre una herida abierta.\u003cbr\u003eEn caso de edema severo, vigile bien la mano durante el uso. Retire la férula si está demasiado ajustada y obstaculiza la circulación sanguínea. En caso de duda, consulte a su médico o farmacéutico.\u003cbr\u003eNo utilizar cerca de fuego abierto o de un objeto incandescente.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eComponentes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e14% silicona, 86% tejido de poliamida\/elasthán\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eConsejos de almacenamiento\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eConservar en un lugar seco, limpio y cerrado.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInformación adicional\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eDispositivo médico. Lea las instrucciones antes de usar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eFabricante \/ Distribuidor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eOTC Medical BV,\u003cbr\u003eRijksweg-West 2,\u003cbr\u003e6842 BD Arnhem","brand":"Epitact","offers":[{"title":"1 Unidad","offer_id":54252068307289,"sku":"561697","price":38.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0888\/2343\/1513\/files\/3660396011386_A1N1.png?v=1776415719"},{"product_id":"epitact-duim-orthese-dag-links-maat-s-1-stuks","title":"Epitact férula para el pulgar día izquierda talla S 1 unidad","description":"\u003cb\u003eEpitact férula para el pulgar izquierda tamaño S\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEl uso durante el día de la Férula Proprioceptiva Flexible para el Pulgar EPITACT® ayuda a aliviar el dolor articular causado por la artrosis en la base del pulgar (rhizartritis). Limita los micro-movimientos traumáticos (movimiento de las manos en el espacio mientras camina, habla, …), mantiene el pulgar en posición de reposo y conserva el calor local en la articulación. Esta férula flexible y delgada permite que mantenga la función completa de su mano: puede conducir, escribir, usar su teléfono, … ¡y llevar su reloj o joyas!\u003cbr\u003e- ayuda a aliviar el dolor articular causado por la artrosis en la base del pulgar (rhizartritis)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePara qué se utiliza este producto\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eEsta férula flexible fue desarrollada para aliviar el dolor articular por rhizartritis o artrosis del pulgar. Permite realizar los gestos diarios mientras se limitan los micro-movimientos traumáticos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInstrucciones de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003ePóngase la férula introduciendo el pulgar por la abertura designada. La costura debe estar en el lado de la palma de la mano. Para mayor comodidad, gire la costura un poco más o menos hacia el centro de la palma.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLavable a máquina a 40°C.\u003cbr\u003eNo utilizar quitamanchas (acetona, disolventes, etc.).\u003cbr\u003eDejar secar al aire. No planchar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eContraindicaciones\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eEste producto está sujeto a todas las pruebas requeridas según la norma ISO 10993-1. Si, a pesar de esto, ocurre un incidente, detenga inmediatamente el uso del producto y notifique a Millet Innovation.\u003cbr\u003eNo utilizar sobre una herida abierta.\u003cbr\u003eEn caso de edema severo, vigile bien la mano durante el uso. Retire la férula si está demasiado ajustada y obstaculiza la circulación sanguínea. En caso de duda, consulte a su médico o farmacéutico.\u003cbr\u003eNo utilizar cerca de fuego abierto o de un objeto incandescente.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eComponentes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e14% silicona, 86% tejido de poliamida\/elasthán\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eConsejos de almacenamiento\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eConservar en un lugar seco, limpio y cerrado.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInformación adicional\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eDispositivo médico. Lea las instrucciones antes de usar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eFabricante \/ Distribuidor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eOTC Medical BV,\u003cbr\u003eRijksweg-West 2,\u003cbr\u003e6842 BD Arnhem","brand":"Epitact","offers":[{"title":"1 Unidad","offer_id":54252120179033,"sku":"561688","price":27.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0888\/2343\/1513\/files\/3660396011294_A1N1.png?v=1776418256"},{"product_id":"epitact-digitop-nagels-en-likdoorns-m-2-stuks","title":"Epitact Digitop uñas y callos M 2 Piezas","description":"\u003cb\u003eEpitact Digitop uñas y callos M\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAl distribuir la presión que se ejerce sobre la punta del dedo del pie, el anillo para los dedos EPITACT® alivia el dolor causado por la presencia de un callo o una uña encarnada en esta zona. También es útil para reducir los microtraumatismos en el dedo del pie y así evitar la aparición de uñas moradas.\u003cbr\u003e- alivia el dolor causado por la presencia de un callo o una uña encarnada\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePara qué se utiliza este producto\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eLa punta del dedo del pie es una zona muy sensible y si hay un conflicto entre el zapato y esta zona del pie, se siente un dolor intenso. Esto ocurre si hay un callo o dureza en la punta del dedo o si está sometido a una sucesión de traumas mecánicos (microtraumatismos). Para proteger la 'carne' del dedo del pie, el anillo para los dedos EPITACT® contiene el gel de silicona patentado EPITHELIUM 26® que distribuye la presión y limita las agresiones externas. Indispensable en el botiquín para aliviar y formar un tratamiento para el dolor por callos, uñas moradas y uñas encarnadas.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInstrucciones de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e• Para instalar el anillo para los dedos de manera sencilla, colóquelo al revés, en la punta del dedo o del pie y desenróllalo lentamente.\u003cbr\u003e• No acorte el anillo para los dedos, se volverá menos resistente.\u003cbr\u003e• Retire el anillo para los dedos por la noche para evitar el riesgo de maceración.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMantenimiento:\u003cbr\u003e• Lavar a mano, no frotar.\u003cbr\u003e• Dejar secar al aire. No planchar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eContraindicaciones\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e• Este producto está sujeto a todas las pruebas que son obligatorias según la norma ISO 10993-1. Si, a pesar de esto, ocurre un incidente, detenga inmediatamente el uso del producto y notifique a Millet Innovation.\u003cbr\u003e• No usar sobre una herida no protegida.\u003cbr\u003e• Personas que padecen artritis, diabetes, polineuropatía, neuropatía de las extremidades inferiores o úlceras: consulte a su médico o podólogo, y luego realice un seguimiento de su pie durante el uso.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eComponentes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e62 % silicona, 38 % tejido de poliamida\/elasthán.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eConsejos de almacenamiento\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eConservar en un lugar seco, limpio y cerrado.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInformación adicional\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eDispositivo médico. Lea las instrucciones antes de usar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eFabricante \/ Distribuidor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eOTC Medical BV,\u003cbr\u003eRijksweg-West 2,\u003cbr\u003e6842 BD Arnhem","brand":"Epitact","offers":[{"title":"2.00 Stuks","offer_id":58202540474713,"sku":"844802","price":11.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0888\/2343\/1513\/files\/3660396011348_A1N1.png?v=1780494390"},{"product_id":"epitact-duim-orthese-dag-rechts-maat-s-1-stuks","title":"Epitact férula para el pulgar derecha tamaño S 1 pieza","description":"\u003cb\u003eEpitact férula para el pulgar derecho tamaño S\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEl uso diario de la Férula Proprioceptiva Flexible para el Pulgar EPITACT® ayuda a aliviar el dolor articular causado por la artrosis en la base del pulgar (rhizartritis). Limita los micro-movimientos traumáticos (movimiento de las manos en el espacio mientras camina, habla, …), mantiene el pulgar en posición de reposo y conserva el calor local en la articulación. Esta férula flexible y delgada permite que mantenga la función completa de su mano: puede conducir, escribir, usar su teléfono, … ¡y llevar su reloj o joyas!\u003cbr\u003e- ayuda a aliviar el dolor articular causado por la artrosis en la base del pulgar (rhizartritis)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePara qué se utiliza este producto\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eEsta férula flexible fue desarrollada para aliviar el dolor articular por rhizartritis o artrosis del pulgar. Permite realizar los gestos diarios mientras se limitan los micro-movimientos traumáticos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInstrucciones de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003ePóngase la férula introduciendo el pulgar por la abertura designada. La costura debe estar en el lado de la palma de la mano. Para mayor comodidad, gire la costura un poco más o menos hacia el centro de la palma.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLavable a máquina a 40°C.\u003cbr\u003eNo utilizar quitamanchas (acetona, disolventes, etc.).\u003cbr\u003eDejar secar al aire. No planchar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eContraindicaciones\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eEste producto ha sido sometido a todas las pruebas requeridas según la norma ISO 10993-1. Si, a pesar de esto, ocurre un incidente, detenga inmediatamente el uso del producto y notifique a Millet Innovation.\u003cbr\u003eNo utilizar sobre una herida abierta.\u003cbr\u003eEn caso de edema severo, vigile bien la mano durante el uso. Retire la férula si está demasiado ajustada y obstaculiza la circulación sanguínea. En caso de duda, consulte a su médico o farmacéutico.\u003cbr\u003eNo utilizar cerca de fuego abierto o de un objeto incandescente.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eComponentes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e14% silicona, 86% tejido de poliamida\/elasthán\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eConsejos de almacenamiento\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eConservar en un lugar seco, limpio y cerrado.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInformación adicional\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eDispositivo médico. Lea las instrucciones antes de usar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eFabricante \/ Distribuidor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eOTC Medical BV,\u003cbr\u003eRijksweg-West 2,\u003cbr\u003e6842 BD Arnhem","brand":"Epitact","offers":[{"title":"1.00 Stuks","offer_id":58200455741785,"sku":"561691","price":27.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0888\/2343\/1513\/files\/3660396011287_A1N1_d2d5c325-489b-4896-97c2-9b490f6d3f5b.png?v=1780485260"},{"product_id":"epitact-knie-sport-maat-m-1-stuks","title":"Epitact Faja fisioterapéutica para la rodilla deporte talla M 1 Unidad","description":"\u003cb\u003eEpitact Rodillera physiostrap sport talla M\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEpitact Sport Physiostrap® sport\u003cbr\u003eEl PhysioStrap Sport tiene una acción dinámica sin obstruir el movimiento. Por lo tanto, también se puede usar de forma preventiva ya que se mantiene la masa muscular.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003e¿Para qué se utiliza este producto?\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eEl uso del Epitheliumflex® Physiostrap Sport ayuda a aliviar las afecciones de la rótula (síndrome de dolor patelofemoral, inestabilidad de la rótula, tendinopatía patelar). En caso de una lesión de rodilla que conduce a complicaciones (ligamentos de rodilla vulnerables, artrosis), el Physiostrap® contribuye a la estabilidad de la articulación al reanudar las actividades deportivas.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInstrucciones de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eAplicación:\u003cbr\u003eDoblar las bandas elásticas del PhysioStrap Sport hacia afuera.\u003cbr\u003eColoque sus manos en el PhysioStrap Sport y posicione la rótula en el lugar designado en el centro del anillo de la rótula.\u003cbr\u003eDoblar las bandas elásticas de nuevo sin tensar el PhysioStrap Sport en su pierna.\u003cbr\u003eAjuste la posición del PhysioStrap Sport de pie, asegurándose de que el anillo de la rótula esté correctamente posicionado.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePara evitar cualquier riesgo de irritación causado por la banda de silicona elástica, el PhysioStrap® Sport no debe usarse cuando no se está en movimiento. Por ejemplo, durante el sueño, al estar acostado, sentado o en viajes en coche, autobús o avión.\u003cbr\u003ePóngase el PhysioStrap justo antes de comenzar la actividad deportiva para que solo se use durante el movimiento\/actividad.\u003cbr\u003eSi lleva tubos de compresión del tipo Booster en la parte de las pantorrillas, coloque la banda elástica inferior del PhysioStrap sobre el tubo.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eCalce:\u003cbr\u003eNo aplicar productos hidratantes antes de usar la rodillera para que se mantenga bien en su lugar.\u003cbr\u003eSi experimenta problemas para mantener la rodillera en su lugar en condiciones extremas (deportes con aceleraciones y desaceleraciones rápidas, carreras con grandes diferencias de altitud o largas distancias, altas temperaturas), se recomienda usar pantalones cortos sobre el PhysioStrap Sport.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eComponentes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e70% Poliamida\/elasthán, 30% Silicona\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eAdvertencias\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003ePara asegurar que el PhysioStrap Sport se mantenga perfectamente en su lugar, es muy importante limpiar las bandas elásticas de silicona después de cada uso con agua y jabón.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eConsejos de almacenamiento\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eConservar en un lugar cerrado, seco y limpio.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInformación adicional\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eDispositivo médico. Lea las instrucciones de uso antes de usar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eFabricante \/ Distribuidor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eOTC Medical BV,\u003cbr\u003eRijksweg-West 2,\u003cbr\u003e6842 BD Arnhem","brand":"Epitact","offers":[{"title":"1.00 Stuks","offer_id":58202281279833,"sku":"931620","price":51.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0888\/2343\/1513\/files\/3660396012901_A1N1.png?v=1780493275"},{"product_id":"epitact-duim-orthese-nacht-rechts-maat-m-1-stuks","title":"Epitact férula para el pulgar derecha tamaño M 1 pieza","description":"\u003cb\u003eEpitact férula de pulgar nocturna derecha talla M\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEl uso de la Férula Proprioceptiva Flexible de Pulgar EPITACT® ayuda a aliviar el dolor articular causado por la artrosis en la base del pulgar (rhizartritis). Limita los micro-movimientos traumáticos (movimiento de las manos en el espacio durante caminar, hablar, …), mantiene el pulgar en posición de reposo y conserva el calor local en la articulación. Esta férula flexible y delgada permite que mantenga la función completa de su mano: puede conducir, escribir, usar su teléfono, … ¡y llevar su reloj o sus joyas!\u003cbr\u003e- ayuda a aliviar el dolor articular causado por la artrosis en la base del pulgar (rhizartritis)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePara qué se utiliza este producto\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eEsta férula flexible fue desarrollada para aliviar el dolor articular por rhizartritis o artrosis del pulgar. Permite realizar los gestos diarios mientras se limitan los micro-movimientos traumáticos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInstrucciones de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003ePóngase la férula introduciendo el pulgar por la abertura designada. La costura debe estar en el lado de la palma de la mano. Para un confort óptimo, gire la costura un poco más o menos hacia el centro de la palma de la mano.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLavable a máquina a 40°C.\u003cbr\u003eNo utilizar quitamanchas (acetona, disolventes, etc…).\u003cbr\u003eDejar secar al aire. No planchar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eContraindicaciones\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eEste producto ha sido sometido a todas las pruebas obligatorias según la norma ISO 10993-1. Si, a pesar de esto, ocurre un incidente, detenga inmediatamente el uso del producto y comunique a Millet Innovation al respecto.\u003cbr\u003eNo utilizar sobre una herida abierta.\u003cbr\u003eEn caso de edema severo, vigile bien la mano durante el uso. Retire la férula si está demasiado ajustada y obstaculiza la circulación sanguínea. En caso de duda, consulte a su médico o farmacéutico.\u003cbr\u003eNo utilizar cerca de fuego abierto o de un objeto incandescente.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eComponentes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e14% silicona, 86% tejido de poliamida\/elasthán\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eConsejos de almacenamiento\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eConservar en un lugar seco, limpio y cerrado.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInformación adicional\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eDispositivo médico. Lea las instrucciones antes de usar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eFabricante \/ Distribuidor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eOTC Medical BV,\u003cbr\u003eRijksweg-West 2,\u003cbr\u003e6842 BD Arnhem","brand":"Epitact","offers":[{"title":"1.00 Stuks","offer_id":58203530953049,"sku":"561698","price":38.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0888\/2343\/1513\/files\/3660396011409_A1N1.png?v=1780502569"},{"product_id":"epitact-duim-orthese-nacht-rechts-maat-l-1-stuks","title":"Epitact férula para el pulgar derecha tamaño L 1 pieza","description":"\u003cb\u003eEpitact férula de pulgar nocturna derecha talla L\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEl uso de la Férula Proprioceptiva Flexible de Pulgar EPITACT® ayuda a aliviar el dolor articular causado por la artrosis en la base del pulgar (rhizartritis). Limita los micro-movimientos traumáticos (movimiento de las manos en el espacio al caminar, hablar, …), mantiene el pulgar en posición de reposo y conserva el calor local en la articulación. Esta férula flexible y delgada permite que mantenga la función completa de su mano: puede conducir, escribir, usar su teléfono, … ¡y llevar su reloj o sus joyas!\u003cbr\u003e- ayuda a aliviar el dolor articular causado por la artrosis en la base del pulgar (rhizartritis)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePara qué se utiliza este producto\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eEsta férula flexible fue desarrollada para aliviar el dolor articular por rhizartritis o artrosis del pulgar. Permite realizar los gestos diarios mientras se limitan los micro-movimientos traumáticos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInstrucciones de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003ePóngase la férula introduciendo el pulgar por la abertura designada. La costura debe estar en el lado de la palma de la mano. Para mayor comodidad, gire la costura un poco más o menos hacia el centro de la palma.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLavable a máquina a 40°C.\u003cbr\u003eNo utilizar quitamanchas (acetona, disolventes, etc.).\u003cbr\u003eDejar secar al aire. No planchar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eContraindicaciones\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eEste producto ha sido sometido a todas las pruebas requeridas según la norma ISO 10993-1. Si, a pesar de esto, ocurre un incidente, detenga inmediatamente el uso del producto e informe a Millet Innovation al respecto.\u003cbr\u003eNo utilizar sobre una herida abierta.\u003cbr\u003eEn caso de edema severo, vigile bien la mano durante el uso. Retire la férula si está demasiado ajustada y obstaculiza la circulación sanguínea. En caso de duda, consulte a su médico o farmacéutico.\u003cbr\u003eNo utilizar cerca de fuego abierto o de un objeto incandescente.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eComponentes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e14% silicona, 86% tejido de poliamida\/elasthán\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eConsejos de almacenamiento\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eConservar en un lugar seco, limpio y cerrado.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInformación adicional\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eDispositivo médico. Lea las instrucciones antes de usar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eFabricante \/ Distribuidor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eOTC Medical BV,\u003cbr\u003eRijksweg-West 2,\u003cbr\u003e6842 BD Arnhem","brand":"Epitact","offers":[{"title":"1.00 Stuks","offer_id":58200528585049,"sku":"561699","price":38.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0888\/2343\/1513\/files\/3660396011423_A1N1.png?v=1780485750"},{"product_id":"epitact-duim-orthese-dag-rechts-maat-m-1-stuks","title":"Epitact férula para el pulgar derecha tamaño M 1 pieza","description":"\u003cb\u003eEpitact férula para el pulgar derecho tamaño M\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEl uso diario de la Férula Proprioceptiva Flexible para el Pulgar EPITACT® ayuda a aliviar el dolor articular causado por la artrosis en la base del pulgar (rhizartritis). Limita los micro-movimientos traumáticos (movimiento de las manos en el espacio mientras camina, habla, …), mantiene el pulgar en posición de reposo y conserva el calor local en la articulación. Esta férula flexible y delgada permite que mantenga la función completa de su mano: puede conducir, escribir, usar su teléfono, … ¡y llevar su reloj o sus joyas!\u003cbr\u003e- ayuda a aliviar el dolor articular causado por la artrosis en la base del pulgar (rhizartritis)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePara qué se utiliza este producto\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eEsta férula flexible fue desarrollada para aliviar el dolor articular por rhizartritis o artrosis del pulgar. Permite realizar los gestos diarios mientras se limitan los micro-movimientos traumáticos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInstrucciones de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003ePóngase la férula introduciendo el pulgar por la abertura designada. La costura debe estar en el lado de la palma de la mano. Para mayor comodidad, gire la costura un poco más o menos hacia el centro de la palma.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLavable a máquina a 40°C.\u003cbr\u003eNo utilizar quitamanchas (acetona, disolventes, etc.).\u003cbr\u003eDejar secar al aire. No planchar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eContraindicaciones\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eEste producto ha sido sometido a todas las pruebas requeridas según la norma ISO 10993-1. Si, a pesar de esto, ocurre un incidente, detenga inmediatamente el uso del producto y notifique a Millet Innovation.\u003cbr\u003eNo utilizar sobre una herida abierta.\u003cbr\u003eEn caso de edema severo, vigile bien la mano durante el uso. Retire la férula si está demasiado ajustada y obstaculiza la circulación sanguínea. En caso de duda, consulte a su médico o farmacéutico.\u003cbr\u003eNo utilizar cerca de fuego abierto o de un objeto incandescente.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eComponentes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e14% silicona, 86% tejido de poliamida\/elasthán\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eConsejos de almacenamiento\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eConservar en un lugar seco, limpio y cerrado.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInformación adicional\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eDispositivo médico. Lea las instrucciones antes de usar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eFabricante \/ Distribuidor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eOTC Medical BV,\u003cbr\u003eRijksweg-West 2,\u003cbr\u003e6842 BD Arnhem","brand":"Epitact","offers":[{"title":"1.00 Stuks","offer_id":58203957428569,"sku":"561692","price":27.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0888\/2343\/1513\/files\/3660396011300_A1N1.png?v=1780505068"},{"product_id":"vitility-elleboog-hielbeschermer-1-stuks","title":"Vitility Protector de codo y talón 1 pieza","description":"\u003cb\u003eVitility Protector de codo y talón\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eEl protector de codo y talón alivia la presión en las áreas sensibles del codo y el talón. Ayuda a prevenir la formación de úlceras por presión.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eUso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eEl protector se puede deslizar sobre el codo o el talón y luego fijarse con el cierre de velcro.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eFabricante \/ Distribuidor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eMIXED.Industries B.V., \nLovense Kanaaldijk 45-4, \n5013 BJ Tilburg","brand":"Vitility","offers":[{"title":"1.00 Stuks","offer_id":58203604418905,"sku":"836919","price":27.99,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0888\/2343\/1513\/files\/8718885914528_A1N1_4a179192-8cd7-41ff-aed8-178b04aaf669.jpg?v=1780503156"},{"product_id":"cellacare-malleo-comfort-enkelbandage-maat-4-1-stuks","title":"Cellacare Malleo confort vendaje de tobillo tamaño 4 1 unidad","description":"\u003cb\u003eCellacare Malleo comfort vendaje para el tobillo tamaño 4\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eCellacare ® Malleo Comfort\r\u003cbr\u003eVendaje activo para la articulación del tobillo.\r\u003cbr\u003e\r\u003cbr\u003eCellacare Malleo Comfort proporciona presión y apoya la articulación del tobillo, y puede mejorar la propriocepción\u003cbr\u003e- zona de confort suave patentada en el empeine\r\u003cbr\u003e- tricot anatómicamente formado en tres dimensiones\r\u003cbr\u003e- suave material de microfibra\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePara qué se utiliza este producto\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e- lesiones de ligamentos en la parte superior del tobillo (grado 1)\r\u003cbr\u003e- ligera inestabilidad crónica de los ligamentos\r\u003cbr\u003e- ligera hipermovilidad local y general\r\u003cbr\u003e- artrosis (también artrosis activa), artritis\r\u003cbr\u003e- hinchazón perimalleolar, edema articular,\r\u003cbr\u003e- sobreestimulación intraarticular\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInstrucciones de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eAplicar alrededor del tobillo.\r\u003cbr\u003eSiga las instrucciones de uso en el envase\r\u003cbr\u003eLavar a 30 grados\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eContraindicaciones\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e- trastornos circulatorios sobre sensibilidad de la circulación o trastornos de la sensibilidad\r\u003cbr\u003e- enfermedades vasculares oclusivas\r\u003cbr\u003e- obstrucción del drenaje linfático\r\u003cbr\u003e- flebitis y trombosis \r\u003cbr\u003e- reacción alérgica a uno de los componentes\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eComponentes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003ePoliamida, elastano, algodón, poliéster, silicona\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eAdvertencias\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eEn caso de duda, se recomienda consultar a su médico\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eEfectos secundarios\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eEn casos muy raros, pueden ocurrir irritaciones en la piel y alergias\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eConsejos de almacenamiento\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eConservar en un lugar seco y limpio.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInformación adicional\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eDispositivo médico. Lea las instrucciones de uso antes de usar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eFabricante \/ Distribuidor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eLohmann \u0026amp; Rauscher B.V., \nAntennestraat 86 – B, \n1322 AS ALMERE","brand":"Cellacare","offers":[{"title":"1.00 Stuks","offer_id":58200594219353,"sku":"840562","price":49.04,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0888\/2343\/1513\/files\/840562.jpg?v=1780486462"},{"product_id":"cellacare-manus-classic-links-maat-3-1-stuks","title":"Cellacare Manus clásico izquierda talla 3 1 pieza","description":"\u003cb\u003eCellacare Manus classic izquierda talla 3\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eCellacare Manus Classic es una venda de tricot para compresión y soporte de la articulación de la muñeca.\u003cbr\u003e- venda de tricot con efecto compresivo\u003cbr\u003e- reducción de posibles hinchazones\u003cbr\u003e- estabilización dinámica\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePara qué se utiliza este producto\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eartrosis o artritis activa de la muñeca\u003cbr\u003epostraumático tras esguinces moderados a severos\u003cbr\u003etendinitis alrededor de la muñeca, tenosinovitis\u003cbr\u003einestabilidad y sobrecarga funcional alrededor de la muñeca\u003cbr\u003etratamiento posterior de fracturas de muñeca tras cirugía o yeso\u003cbr\u003esindrome de dolor regional complejo (CRPS) en fase 1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInstrucciones de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eno usar durante períodos prolongados de reposo\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eContraindicaciones\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003een caso de duda, consulte a su médico tratante\u003cbr\u003eNo usar en caso de alergia al látex\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eComponentes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003ealgodón, elastano, elastodieno, poliamida, poliéster, poliuretano, silicona\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eConsejos de almacenamiento\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003elavable a 30 °C, no planchar, no blanquear, no secar en secadora, no limpiar en seco\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInformación adicional\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eno usar durante períodos prolongados de reposo\u003cbr\u003eDispositivo médico. Lea las instrucciones antes de usar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eFabricante \/ Distribuidor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eLohmann \u0026amp; Rauscher BV,\u003cbr\u003eAntennestraat 86 - B,\u003cbr\u003e1322AS ALMERE","brand":"Cellacare","offers":[{"title":"1 Unidad","offer_id":54253253099865,"sku":"843754","price":24.37,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0888\/2343\/1513\/files\/843754.jpg?v=1776419466"},{"product_id":"epitact-digitop-nagels-en-likdoorns-l-2-stuks","title":"Epitact Uñas digitop y callos L 2 Piezas","description":"\u003cb\u003eEpitact Digitop uñas y callos L\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAl distribuir la presión que se ejerce en la punta del dedo del pie, el anillo EPITACT® alivia el dolor causado por la presencia de un callo o una uña encarnada en esta zona. También es útil para reducir los microtraumatismos en el dedo del pie y así evitar la aparición de uñas moradas.\u003cbr\u003e- alivia el dolor causado por la presencia de un callo o una uña encarnada\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePara qué se utiliza este producto\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eLa punta del dedo del pie es una zona muy sensible y cuando hay un conflicto entre el zapato y esta zona del pie, se siente un dolor intenso. Esto ocurre si hay un callo o dureza en la punta del dedo o si está sometido a una sucesión de traumas mecánicos (microtraumatismos). Para proteger la 'carne' del dedo del pie, el anillo EPITACT® contiene el gel de silicona patentado EPITHELIUM 26® que distribuye la presión y limita las agresiones externas. Indispensable en el botiquín para aliviar y formar un tratamiento para el dolor por callos, uñas moradas y uñas encarnadas.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInstrucciones de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e• Para instalar el anillo fácilmente, colóquelo al revés, en la punta del dedo o del pie y desenróllalo lentamente.\u003cbr\u003e• No acorte el anillo, se volverá menos resistente.\u003cbr\u003e• Retire el anillo por la noche para evitar el riesgo de maceración.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMantenimiento:\u003cbr\u003e• Lavar a mano, no frotar.\u003cbr\u003e• Dejar secar al aire. No planchar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eContraindicaciones\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e• Este producto está sujeto a todas las pruebas obligatorias según la norma ISO 10993-1. Si, a pesar de esto, ocurre un incidente, detenga inmediatamente el uso del producto y notifique a Millet Innovation.\u003cbr\u003e• No usar sobre una herida no protegida.\u003cbr\u003e• Personas que padecen artritis, diabetes, polineuropatía, neuropatía de las extremidades inferiores o úlceras: consulte a su médico o podólogo, y luego realice un seguimiento de su pie durante el uso.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eComponentes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e62 % silicona, 38 % tejido de poliamida\/elasthán.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eConsejos de almacenamiento\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eConservar en un lugar seco, limpio y cerrado.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eOtra información\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eDispositivo médico. Lea las instrucciones antes de usar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eFabricante \/ Distribuidor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eOTC Medical BV, \u003cbr\u003eRijksweg-West 2, \u003cbr\u003e6842 BD Arnhem","brand":"Epitact","offers":[{"title":"2.00 Stuks","offer_id":58202677510489,"sku":"844803","price":11.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0888\/2343\/1513\/files\/3660396011355_A1N1.png?v=1780496022"},{"product_id":"cellacare-manus-classic-links-maat-2-1-stuks","title":"Cellacare Manus clásico izquierdo talla 2 1 pieza","description":"\u003cb\u003eCellacare Manus classic izquierda talla 2\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eCellacare Manus Classic es una venda de tricot para compresión y soporte de la articulación de la muñeca.\u003cbr\u003e- venda de tricot con efecto compresivo\u003cbr\u003e- reducción de posibles hinchazones\u003cbr\u003e- estabilización dinámica\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePara qué se utiliza este producto\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eartrosis o artritis activa de la muñeca\u003cbr\u003epostraumático tras esguinces moderados a severos\u003cbr\u003etendinitis alrededor de la muñeca, tenosinovitis\u003cbr\u003einestabilidad y sobrecarga funcional alrededor de la muñeca\u003cbr\u003etratamiento posterior de fracturas de muñeca tras cirugía o yeso\u003cbr\u003esindrome de dolor regional complejo (CRPS) en fase 1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInstrucciones de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eno usar durante períodos prolongados de reposo\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eContraindicaciones\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003een caso de duda, contactar a su médico tratante\u003cbr\u003eNo usar en caso de alergia al látex\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eComponentes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003ealgodón, elastano, elastodieno, poliamida, poliéster, poliuretano, silicona\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eConsejos de almacenamiento\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003elavable a 30 °C, no planchar, no blanquear, no secar en secadora, no limpiar en seco\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInformación adicional\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eno usar durante períodos prolongados de reposo\u003cbr\u003eDispositivo médico. Lea las instrucciones antes de usar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eFabricante \/ Distribuidor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eLohmann \u0026amp; Rauscher BV,\u003cbr\u003eCalle Antennestraat 86 - B,\u003cbr\u003e1322AS ALMERE","brand":"Cellacare","offers":[{"title":"1.00 Stuks","offer_id":58202612236633,"sku":"843753","price":24.37,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0888\/2343\/1513\/files\/843753.jpg?v=1780495468"},{"product_id":"epitact-duim-orthese-dag-links-maat-m-1-stuks","title":"Epitact férula para el pulgar día izquierda talla M 1 pieza","description":"\u003cb\u003eEpitact Férula de pulgar diurna izquierda talla M\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEl uso diurno de la Férula Proprioceptiva Flexible de Pulgar EPITACT® ayuda a aliviar el dolor articular por artrosis en la base del pulgar (rhizartritis). Limita los micro-movimientos traumáticos (movimiento de las manos en el espacio durante caminar, hablar, …), mantiene el pulgar en posición de reposo y conserva el calor local en la articulación. Esta férula flexible y delgada permite que mantenga la función completa de su mano: puede conducir, escribir, usar su teléfono, … ¡y llevar su reloj o sus joyas!\u003cbr\u003e- ayuda a aliviar el dolor articular por artrosis en la base del pulgar (rhizartritis)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePara qué se utiliza este producto\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eEsta férula flexible fue desarrollada para aliviar el dolor articular por rhizartritis o artrosis del pulgar. Permite realizar los gestos diarios mientras se limitan los micro-movimientos traumáticos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInstrucciones de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003ePóngase la férula introduciendo el pulgar por la abertura designada. La costura debe estar en el lado de la palma de la mano. Para mayor comodidad, gire la costura un poco más o menos hacia el centro de la palma.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLavable a máquina a 40°C.\u003cbr\u003eNo usar quitamanchas (acetona, disolventes, etc.).\u003cbr\u003eDejar secar al aire. No planchar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eContraindicaciones\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eEste producto está sujeto a todas las pruebas requeridas según la norma ISO 10993-1. Si, a pesar de esto, ocurre un incidente, detenga inmediatamente el uso del producto y notifique a Millet Innovation.\u003cbr\u003eNo usar sobre una herida abierta.\u003cbr\u003eEn caso de edema severo, vigile bien la mano durante el uso. Retire la férula si está demasiado ajustada y obstaculiza la circulación sanguínea. En caso de duda, consulte a su médico o farmacéutico.\u003cbr\u003eNo usar cerca de fuego abierto o de un objeto incandescente.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eComponentes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e14% silicona, 86% tejido de poliamida\/elasthán\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eConsejos de almacenamiento\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eConservar en un lugar seco, limpio y cerrado.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInformación adicional\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eDispositivo médico. Lea las instrucciones antes de usar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eFabricante \/ Distribuidor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eOTC Medical BV, \u003cbr\u003eRijksweg-West 2, \u003cbr\u003e6842 BD Arnhem","brand":"Epitact","offers":[{"title":"1.00 Stuks","offer_id":58200551752025,"sku":"561689","price":27.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0888\/2343\/1513\/files\/3660396011317_A1N1.png?v=1780485958"},{"product_id":"solvacare-compressiekous-beige-s-19-23-cm-1-paar","title":"Solvacare Media de compresión beige S 19 - 23 cm 1 par","description":"\u003cb\u003eSolvacare Media de compresión beige S 19 - 23 cm\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSolvaCare media de compresión\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLa presión decreciente de tobillo a pantorrilla ayuda al flujo de sangre venosa de regreso al corazón y los pulmones.\u003cbr\u003e- Ayuda a prevenir la trombosis venosa profunda\u003cbr\u003e- Proporciona soporte para varices y esguinces\u003cbr\u003e- Efectivo contra piernas cansadas\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003e¿Para qué se utiliza este producto?\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eEstas medias son muy adecuadas para:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e- prevenir la trombosis venosa profunda (también trombosis del viajero)\u003cbr\u003e- prevenir y aliviar varices (venas varicosas)\u003cbr\u003e- soporte para tobillos esguinzados\u003cbr\u003e- prevención de piernas cansadas (profesiones de pie)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInstrucciones de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eMedición de las medias: Mida la circunferencia de su tobillo aproximadamente 2 cm por encima del hueso del tobillo. Elija la media con la circunferencia de tobillo que se ajuste a su medida. Si utiliza la cinta métrica de SolvaCare, el color que corresponde a su circunferencia de tobillo también indica el código de color de la media. Si su pantorrilla es muy gruesa en relación con su tobillo, le recomendamos que elija una talla más grande.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePoner la media\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePaso 1:\u003cbr\u003eMeta su mano en la media hasta la parte del talón. Sujete la parte del talón y dé vuelta la media al revés hasta el talón.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePaso 2:\u003cbr\u003eColoque la media sobre el pie, asegurándose de que la parte oscura del talón quede debajo del talón.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePaso 3:\u003cbr\u003eSostenga la parte restante de la media que aún está al revés entre el pulgar y los dedos, y tire suavemente hacia arriba sobre el tobillo y la pantorrilla.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePaso 4:\u003cbr\u003eAsegúrese de que la media se ajuste bien a la piel y que la banda en la parte superior de la media no esté doblada. Asegúrese de que la parte superior de la media termine dos dedos por debajo de la parte posterior de la rodilla. Esto es importante para garantizar un buen flujo sanguíneo.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuitar la media:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePaso 1:\u003cbr\u003eSimplemente tome la parte superior de la media y tire de ella suavemente pero con firmeza hacia abajo sobre la pantorrilla, el tobillo y el pie. Tenga especial cuidado con heridas o piel sensible. Tenga cuidado con las uñas afiladas y no tire con solo 2 dedos hacia abajo con fuerza. Esto podría hacer que la media se rasgue.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePaso 2:\u003cbr\u003eSi es necesario, meta sus pulgares junto al tendón de Aquiles debajo de la media para facilitar que pase sobre su talón.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLas medias de compresión de SolvaCare son más efectivas en el apoyo de la circulación sanguínea cuando están bien puestas. ¿Cómo puede comprobarlo? Preste atención a las siguientes indicaciones:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAsegúrese de que la media esté bien y suavemente ajustada en toda la parte inferior de la pierna.\u003cbr\u003eAsegúrese de que la parte oscura del talón se ajuste bien debajo del talón.\u003cbr\u003eAsegúrese de que el borde superior de la media no esté doblado.\u003cbr\u003eEl borde superior de la media debe terminar dos dedos por debajo de la parte posterior de la rodilla.\u003cbr\u003eLas medias de compresión de SolvaCare son elásticas tanto en ancho como en longitud. Las personas con pantorrillas largas pueden subir la media más. Para esto, haga movimientos de giro con las manos (como si estuviera girando un volante de un lado a otro) mientras se pone la media y la tela se dará.\u003cbr\u003eEsto no afecta el perfil de presión ni la función de la media.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eInstrucciones de lavado\u003cbr\u003eLas medias se pueden lavar a máquina a un máximo de 75 ºC. El perfil de compresión efectivo está garantizado hasta 15 lavados.\u003cbr\u003eSecar las medias a máquina acortará su vida útil. Lo mejor es secar las medias en una cuerda de ropa o un tendedero.\u003cbr\u003eNo cuelgue las medias sobre un radiador o cualquier otra fuente de calor para secarlas.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eContraindicaciones\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eLas molestias en las piernas pueden tener muchas causas. En algunos casos, no es recomendable usar medias de compresión. Como en las condiciones mencionadas a continuación. En caso de duda, le recomendamos que primero consulte a su médico.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e- En caso de trombosis existente\u003cbr\u003e- Enfermedades arteriales\u003cbr\u003e- Edema pulmonar\u003cbr\u003e- Infección en la pierna (flebitis)\u003cbr\u003e- Neuropatía periférica\u003cbr\u003e- Reciente trasplante de piel\u003cbr\u003e- Diabetes\u003cbr\u003e- Pierna abierta (úlcera crural venosa)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eIngredientes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e-\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eConsejos de almacenamiento\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eConservar en un lugar seco.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eOtra información\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eDispositivo médico. Lea las instrucciones antes de usar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eFabricante \/ Distribuidor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eSolvaCare,\u003cbr\u003eArnoudstraat 20,\u003cbr\u003e2182 DZ Hillegom","brand":"Solvacare","offers":[{"title":"1 Par","offer_id":54253417103705,"sku":"896757","price":10.95,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0888\/2343\/1513\/files\/8718469200016_A1N1.png?v=1776420583"},{"product_id":"cellacare-genu-comfort-kniebandage-maat-5-1-stuks","title":"Cellacare Genu comfort rodillera tamaño 5 1 pieza","description":"\u003cb\u003eCellacare Genu comfort rodillera tamaño 5\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eCellacare ® Genu Comfort\u003cbr\u003eFérula activa para la articulación de la rodilla.\u003cbr\u003e- Zona de confort suave patentada en la parte posterior de la rodilla\u003cbr\u003e- Tricot anatómicamente formado en tres dimensiones\u003cbr\u003e- Especialmente elástico para evitar deslizamientos\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003e¿Para qué se utiliza este producto?\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e- Tratamiento de dolores agudos o crónicos\u003cbr\u003e- Problemas articulares, así como trastornos funcionales tras una lesión o cirugía, y como resultado de un uso incorrecto o sobrecarga de la articulación de la rodilla, la cápsula, los tendones, los músculos y\/o los ligamentos en:\u003cbr\u003e*gonartrosis o artritis incipiente con y sin edema articular\u003cbr\u003e*ligera inestabilidad de los ligamentos mediales o laterales\u003cbr\u003e*síndrome de dolor patelofemoral en combinación con terapia funcional\u003cbr\u003e*ligera patología del menisco medial o lateral (aguda-traumática, degenerativa) y como tratamiento postoperatorio tras cirugías de menisco\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInstrucciones de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eCellacare Genu Comfort proporciona presión, ofrece un masaje intermitente durante el movimiento y puede mejorar la propriocepción.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLavar a 30 grados\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eContraindicaciones\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e- Enfermedades de la piel o lesiones en el área de aplicación\u003cbr\u003e- Trastornos circulatorios sobre la sensibilidad de la rodilla\u003cbr\u003e- Trastornos de la circulación o de la sensibilidad\u003cbr\u003e- Enfermedades arteriales\u003cbr\u003e- Enfermedades venosas\u003cbr\u003e- Posturas incorrectas notables de las piernas (O - X)\u003cbr\u003e- Desviaciones extremas de la rodilla\u003cbr\u003e- Reacciones alérgicas a uno de los componentes\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eComponentes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003ePoliamida, elastano, algodón, poliéster, policloruro de vinilo, poliuretano, acero, silicona\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eAdvertencias\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eEn caso de duda, se recomienda consultar a su médico\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eEfectos secundarios\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eEn casos muy raros, pueden ocurrir irritaciones en la piel y alergias\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInformación adicional\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eDispositivo médico. Lea las instrucciones antes de usar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eFabricante \/ Distribuidor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eLohmann \u0026amp; Rauscher B.V., Antennestraat 86 – B, 1322 AS ALMERE","brand":"Cellacare","offers":[{"title":"1.00 Stuks","offer_id":57912404083033,"sku":"840569","price":55.09,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0888\/2343\/1513\/files\/840569.jpg?v=1780496744"},{"product_id":"cellacare-genu-classic-maat-2-1-stuks","title":"Cellacare Genu clásico talla 2 1 pieza","description":"\u003cb\u003eCellacare Genu classic talla 2\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eCellacare Genu Classic es una venda de tricot para compresión y soporte de la articulación de la rodilla.\u003cbr\u003e- venda de tricot con efecto de compresión\u003cbr\u003e- efecto de masaje intermitente\u003cbr\u003e- se puede usar tanto a la derecha como a la izquierda\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003e¿Para qué se utiliza este producto?\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eTratamiento del dolor agudo o crónico y problemas articulares, así como trastornos funcionales\u003cbr\u003edespués de una lesión o cirugía, y como resultado de un uso incorrecto o sobrecarga de la articulación de la rodilla, la cápsula, los tendones, los músculos y\/o los ligamentos en:\u003cbr\u003e* gonartrosis o artritis incipiente con y sin\u003cbr\u003eedema articular\u003cbr\u003e* ligera inestabilidad de los ligamentos mediales o laterales\u003cbr\u003e* síndrome de dolor patelofemoral en combinación con terapia funcional\u003cbr\u003e* ligera patología del menisco medial o lateral (agudo-traumático, degenerativo) y como tratamiento postoperatorio después de cirugías de menisco\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInstrucciones de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eColocar alrededor de la rodilla. Siga las instrucciones de uso en el paquete.\u003cbr\u003eLavar a 30 grados\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eContraindicaciones\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e- enfermedades de la piel o lesiones en el área de aplicación\u003cbr\u003e- trastornos circulatorios sobre sensibilidad de la rodilla\u003cbr\u003e- trastornos de la circulación o de la sensibilidad\u003cbr\u003e- enfermedades arteriales\u003cbr\u003e- enfermedades venosas\u003cbr\u003e- trastornos de la circulación linfática en las piernas\u003cbr\u003e- posición anormal notable de las piernas (O - X)\u003cbr\u003e- desviaciones extremas de la rodilla\u003cbr\u003e- reacciones alérgicas a uno de los componentes\u003cbr\u003eEn caso de duda, se recomienda consultar a su médico\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eComponentes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003ePoliamida, elastodieno, elastano, algodón, poliéster, poliuretano, acero, silicona\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eEfectos secundarios\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eEn casos muy raros, pueden ocurrir irritaciones en la piel y alergias\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInformación adicional\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eDispositivo médico. Lea las instrucciones de uso antes de usar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eFabricante \/ Distribuidor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eLohmann \u0026amp; Rauscher B.V.,\u003cbr\u003eAntennestraat 86 – B,\u003cbr\u003e1322 AS ALMERE","brand":"Cellacare","offers":[{"title":"1.00 Stuks","offer_id":58201498583385,"sku":"843761","price":27.07,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0888\/2343\/1513\/files\/843761.jpg?v=1780490333"},{"product_id":"futuro-enkelbandage-maat-m-47875-1-stuks","title":"Futuro Tobillera tamaño M 47875 1 Piezas","description":"\u003cb\u003eFuturo Tobillera tamaño M 47875\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eFuturo Tobillera tamaño S\u003cbr\u003e- Correa ajustable para un buen ajuste y soporte.\u003cbr\u003e- Soporta y eleva el arco del pie.\u003cbr\u003e- Se adapta fácilmente a su zapato.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePara qué se utiliza este producto\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eSoporte para un tobillo rígido, doloroso o lesionado.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInstrucciones de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eDeslice el pie en la parte elástica.\u003cbr\u003eEnvuelva la correa alrededor del tobillo.\u003cbr\u003eFije el cierre de gancho y bucle en la correa y tire de la correa para obtener el nivel de comodidad adecuado. Evite fijar el cierre en el empeine, ya que esto puede causar irritación al usar zapatos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eComponentes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eNylon, Caucho, Poliéster, Spandex\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eAdvertencias\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eInterrumpa el uso y consulte a un médico si siente incomodidad o dolor, o si el dolor\/la incomodidad persiste o empeora.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInformación adicional\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eDispositivo médico. Lea las instrucciones antes de usar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eFabricante \/ Distribuidor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e3M Nederland B.V.,\u003cbr\u003eAfd. Consumer Health Care,\u003cbr\u003eMolengraaffsingel 29,\u003cbr\u003e2629 JD Delft","brand":"Futuro","offers":[{"title":"1.00 Stuks","offer_id":58202685407577,"sku":"899611","price":18.49,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0888\/2343\/1513\/files\/899611_d322d41c-7503-4f92-9573-a9dbcf6bbdbf.jpg?v=1780496066"},{"product_id":"futuro-comfort-lift-elleboogsteun-maat-l-1-stuks","title":"Futuro Comfort lift soporte para codo tamaño L 1 pieza","description":"\u003cb\u003eFuturo Comfort lift soporte para codo tamaño L\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eFuturo Comfort lift soporte para codo tamaño L\u003cbr\u003e- La tela elástica en cuatro direcciones mantiene el soporte en su lugar.\u003cbr\u003e- Diseño preformado para un ajuste óptimo\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003e¿Para qué se utiliza este producto?\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eSoporte general en actividades de\u003cbr\u003ebajo impacto\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInstrucciones de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eDeslice el soporte sobre el codo.\u003cbr\u003eColoque la punta del codo en el panel de confort\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eComponentes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eNylon, Poliéster, Spandex\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eAdvertencias\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eInterrumpa el uso y consulte a un médico si se presenta incomodidad o dolor, o si el dolor\/la incomodidad persiste o empeora.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInformación adicional\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eDispositivo médico. Lea las instrucciones antes de usar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eFabricante \/ Distribuidor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e3M Nederland B.V.,\u003cbr\u003eAfd. Consumer Health Care,\u003cbr\u003eMolengraaffsingel 29,\u003cbr\u003e2629 JD Delft","brand":"Futuro","offers":[{"title":"1.00 Stuks","offer_id":58202990018905,"sku":"564066","price":12.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0888\/2343\/1513\/files\/564066.jpg?v=1780498756"},{"product_id":"futuro-rugbandage-aanpasbaar-1-stuks","title":"Futuro Banda de soporte ajustable 1 Unidad","description":"\u003cb\u003eFuturo Faja Lumbar Ajustable\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eFuturo Faja Lumbar Ajustable\u003cbr\u003e- Almohadillas lumbares removibles para amortiguación y soporte adicional.\u003cbr\u003e- Piezas elásticas en los laterales para evitar deslizamientos y arrugas.\u003cbr\u003e- Adecuado para cinturas con una circunferencia de hasta 130 cm.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003e¿Para qué se utiliza este producto?\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003ePara el soporte de una espalda rígida, lesionada o dolorosa\u003cbr\u003eIdeal para: Agacharse, levantar, actividades diarias\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInstrucciones de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eSi lo desea, retire las almohadillas en el interior de la faja. Centre el sistema de cordones sobre el medio de la columna vertebral.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEnvuelva los paneles alrededor de la cintura y ajuste el cierre de gancho y bucle para obtener un soporte ceñido pero cómodo.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAfloje las correas con los cordones a ambos lados y tire de ellas hacia afuera hasta alcanzar el nivel de soporte deseado.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eTraiga las correas hacia adelante y asegúrelas. Ajuste el soporte si es necesario.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eComponentes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eNylon, Poliéster, Neopreno, Spandex, EVA, Espuma de poliuretano, TPE+POM+Nylon, Polipropileno, Metal.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eAdvertencias\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eInterrumpa el uso y consulte a un médico si se presenta incomodidad o dolor, o si el dolor\/la incomodidad persiste o empeora.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInformación adicional\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eDispositivo médico. Lea las instrucciones antes de usar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eFabricante \/ Distribuidor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e3M Nederland B.V.,\u003cbr\u003eAfd. Consumer Health Care,\u003cbr\u003eMolengraaffsingel 29,\u003cbr\u003e2629 JD Delft","brand":"Futuro","offers":[{"title":"1.00 Stuks","offer_id":58200544706905,"sku":"564093","price":49.49,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0888\/2343\/1513\/files\/564093_a3fbf9e6-9442-44ac-9686-396bd01923b4.jpg?v=1780485894"},{"product_id":"epitact-carp-activ-links-s-1-stuks","title":"Epitact Carp activ izquierda S 1 Piezas","description":"\u003cb\u003eEpitact Carp activ links S\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEpitact Carp \"Activ férula flexible para la muñeca\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eProtección de la muñeca y comodidad\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLa férula está diseñada para apoyar los movimientos de la muñeca y garantizar\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLa ortesis tiene una larga vida útil (varios meses), ya que se puede lavar en la lavadora en la bolsa incluida.\u003cbr\u003e- Alivia inmediatamente el dolor articular\u003cbr\u003e- Mantiene la muñeca en una posición de reposo\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePara qué se utiliza este producto\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eSíndrome del túnel carpiano (STC), trastornos musculares y articulares o inflamaciones de los tendones en la muñeca.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInstrucciones de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003ePóngase sobre la mano\/muñeca.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eContraindicaciones\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eEsta férula no debe entrar en contacto directo con lesiones cutáneas.\u003cbr\u003eNo se recomienda para escribir durante períodos prolongados.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eComponentes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e100% tejido de poliamida\/elasano\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eAdvertencias\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eNo mantener cerca de una llama o un objeto incandescente.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInformación adicional\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eDispositivo médico. Lea las instrucciones antes de usar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eFabricante \/ Distribuidor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eOTC Medical BV, \u003cbr\u003eRijksweg-West 2, \u003cbr\u003e6842 BD Arnhem","brand":"Epitact","offers":[{"title":"1 Unidad","offer_id":54253868286297,"sku":"933178","price":22.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0888\/2343\/1513\/files\/3660396014110_A1N1.png?v=1776414483"},{"product_id":"epitact-hallux-valgus-corrigerende-orthese-maat-42-45-1-stuks","title":"Epitact ortesis correctora para hallux valgus talla 42\/45 1 unidad","description":"\u003cb\u003eEpitact Hallux valgus ortesis correctora talla 42\/45\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEl hallux valgus es una deformidad del dedo gordo del pie, hacia la dirección de los otros dedos. La cabeza del primer metatarsiano se aleja del pie y sobresale: se forma una exostosis interna, es decir, un bulto.\r\u003cbr\u003eEsta deformidad afecta al 5 al 10 % de la población y puede ser especialmente limitante.\u003cbr\u003e- Coloca el dedo gordo en la posición correcta.\r\u003cbr\u003e- La banda externa también ayuda a reducir la presión sobre la exostosis (bulto) para aliviar el dolor.\r\u003cbr\u003e- La banda de fijación ultrafina alrededor del metatarso y el cojín de Epitelio de soporte evitan que la parte delantera del pie se hunda y se expanda lateralmente.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePara qué se utiliza este producto\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eAl usar durante el día la ortesis doble correctora Epitact, se corrige el hallux valgus y no avanza más. La ortesis ayuda a aliviar el dolor articular y las molestias durante el día.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInstrucciones de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eLa ortesis correctiva se puede usar en todo tipo de zapatos, tiene un diseño flexible y extremadamente delgado, patentado, y está equipada con la tecnología EPITHELIUM™ FLEX. A diferencia de las ortesis rígidas, la acción de este modelo se relaciona con todos los factores que agravan la deformación. \r\u003cbr\u003e• Lavable a máquina a 40°C \r\u003cbr\u003e• Duración de uso: varios meses.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eContraindicaciones\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eLa ortesis no debe usarse si el dedo gordo no puede moverse lateralmente.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eComponentes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e59% Silicona, 42% Poliamida\/elasthán\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eConsejos de almacenamiento\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eConservar en un lugar seco.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInformación adicional\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eDispositivo médico. Lea las instrucciones de uso antes de usar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eFabricante \/ Distribuidor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eOTC Medical BV, \nRijksweg-West 2, \n6842 BD Arnhem","brand":"Epitact","offers":[{"title":"1.00 Stuks","offer_id":58200611848537,"sku":"843813","price":39.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0888\/2343\/1513\/files\/3660396010426_A1N1.png?v=1780486723"},{"product_id":"epitact-duim-orthese-nacht-links-maat-s-1-stuks","title":"Epitact férula para el pulgar izquierda tamaño S 1 pieza","description":"\u003cb\u003eEpitact férula de pulgar nocturna izquierda talla S\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEl uso de la Férula Proprioceptiva Flexible de Pulgar EPITACT® ayuda a aliviar el dolor articular causado por la artrosis en la base del pulgar (rizartrosis). Limita los micro-movimientos traumáticos (movimiento de las manos en el espacio durante caminar, hablar, …), mantiene el pulgar en posición de reposo y conserva el calor local en la articulación. Esta férula flexible y delgada permite que mantenga la función completa de su mano: puede conducir, escribir, usar su teléfono, … ¡y llevar su reloj o sus joyas!\u003cbr\u003e- ayuda a aliviar el dolor articular causado por la artrosis en la base del pulgar (rizartrosis)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePara qué se utiliza este producto\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eEsta férula flexible fue desarrollada para aliviar el dolor articular por rizartrosis o artrosis del pulgar. Permite realizar los gestos diarios mientras se limitan los micro-movimientos traumáticos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInstrucciones de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003ePóngase la férula introduciendo el pulgar por la abertura designada. La costura debe estar en el lado de la palma de la mano. Para mayor comodidad, gire la costura un poco más o menos hacia el centro de la palma.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLavable a máquina a 40°C.\u003cbr\u003eNo utilizar quitamanchas (acetona, disolventes, etc.).\u003cbr\u003eDejar secar al aire. No planchar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eContraindicaciones\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eEste producto ha sido sometido a todas las pruebas requeridas según la norma ISO 10993-1. Si, a pesar de esto, ocurre un incidente, detenga inmediatamente el uso del producto y notifique a Millet Innovation.\u003cbr\u003eNo utilizar sobre una herida abierta.\u003cbr\u003eEn caso de edema severo, vigile bien la mano durante el uso. Retire la férula si está demasiado ajustada y obstaculiza la circulación sanguínea. En caso de duda, consulte a su médico o farmacéutico.\u003cbr\u003eNo utilizar cerca de fuego abierto o de un objeto incandescente.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eComponentes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e14% silicona, 86% tejido de poliamida\/elasthán\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eConsejos de almacenamiento\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eConservar en un lugar seco, limpio y cerrado.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInformación adicional\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eDispositivo médico. Lea las instrucciones de uso antes de usar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eFabricante \/ Distribuidor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eOTC Medical BV, \u003cbr\u003eRijksweg-West 2, \u003cbr\u003e6842 BD Arnhem","brand":"Epitact","offers":[{"title":"1.00 Stuks","offer_id":58202986905945,"sku":"561694","price":38.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0888\/2343\/1513\/files\/3660396011393_A1N1.png?v=1780498731"},{"product_id":"futuro-comfort-lift-elleboogsteun-maat-m-1-stuks","title":"Futuro Comfort lift soporte para codo tamaño M 1 pieza","description":"\u003cb\u003eFuturo Comfort lift soporte para codo tamaño M\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eFuturo Comfort lift soporte para codo tamaño M\u003cbr\u003e- La tela elástica en cuatro direcciones mantiene el soporte en su lugar.\u003cbr\u003e- Diseño preformado para un ajuste óptimo\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003e¿Para qué se utiliza este producto?\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eSoporte general en actividades de\u003cbr\u003ebajo impacto\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInstrucciones de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eDeslice el soporte sobre el codo.\u003cbr\u003eColoque la punta del codo en el panel de confort\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eComponentes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eNylon, Poliéster, Spandex\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eAdvertencias\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eInterrumpa el uso y consulte a un médico si se presenta incomodidad o dolor, o si el dolor\/la incomodidad persiste o empeora.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInformación adicional\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eDispositivo médico. Lea las instrucciones antes de usar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eFabricante \/ Distribuidor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e3M Nederland B.V.,\u003cbr\u003eAfd. Consumer Health Care,\u003cbr\u003eMolengraaffsingel 29,\u003cbr\u003e2629 JD Delft","brand":"Futuro","offers":[{"title":"1.00 Stuks","offer_id":58203515814233,"sku":"564065","price":12.99,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0888\/2343\/1513\/files\/564065_c5257645-4246-41b9-92fd-1055dba89b78.jpg?v=1780502395"},{"product_id":"futuro-sport-polsbrace-aanpasbaar-1-stuks","title":"Futuro Sport muñequera ajustable 1 pieza","description":"\u003cb\u003eFuturo Sport muñequera ajustable\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eFuturo Sport muñequera ajustable\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDiseño envolvente práctico que apoya la muñeca lesionada.\u003cbr\u003e- Asa para el pulgar y diseño envolvente para una fácil colocación.\u003cbr\u003e- Banda de compresión ajustable para un buen ajuste y soporte.\u003cbr\u003e- Mezcla de neopreno, para comodidad, calor y soporte.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePara qué se utiliza este producto\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eSoporte general, actividades deportivas\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInstrucciones de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eIntroduce un pulgar en la asa con el lado suave del material hacia la piel. Envuelve la banda alrededor de la parte superior de la muñeca.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eColoca la banda por debajo de la muñeca y vuelve a la parte superior de la muñeca. Asegúrala con el velcro.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAjusta el velcro hasta que esté ajustado pero cómodo.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eComponentes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eNeopreno, Nylon, Poliéster\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eAdvertencias\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eDeja de usar y consulta a un médico si sientes molestias o dolor, o si el dolor\/la molestia persiste o empeora.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInformación adicional\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eDispositivo médico. Lee las instrucciones antes de usar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eFabricante \/ Distribuidor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e3M Nederland B.V.,\u003cbr\u003eAfd. Consumer Health Care,\u003cbr\u003eMolengraaffsingel 29,\u003cbr\u003e2629 JD Delft","brand":"Futuro","offers":[{"title":"1.00 Stuks","offer_id":58200466948441,"sku":"564091","price":14.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0888\/2343\/1513\/files\/564091_3fcb7bd8-45ef-47fc-bcab-40f6185aca45.jpg?v=1780485383"},{"product_id":"gum-prothese-borstel-1-stuks","title":"GUM Cepillo para prótesis 1 Unidad","description":"\u003cb\u003eGUM Cepillo para prótesis\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eGUM Cepillo para prótesis\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eUso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e1. Lado grande para limpiar las superficies de la prótesis.\u003cbr\u003e2. Lado pequeño para limpiar los lugares de difícil acceso.\u003cbr\u003e3. Mango curvado y cómodo con agarre adicional.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eFabricante \/ Distribuidor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eSunstar Benelux BV, \nGooimeer 1, \n1411 DC Naarden","brand":"GUM","offers":[{"title":"1.00 Stuks","offer_id":58198155428185,"sku":"729123","price":4.39,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0888\/2343\/1513\/files\/070942502016_A1N1_2e4630ff-9583-4d28-8fbf-a0d3c3487606.png?v=1782206348"},{"product_id":"vitis-orthodontic-access-borstel-met-sample-tandpasta-1-set","title":"Vitis cepillo de acceso ortodóntico con pasta de dientes de muestra 1 Set","description":"\u003cb\u003eVitis cepillo de acceso ortodóntico con pasta de dientes de muestra\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eCepillo de dientes específicamente desarrollado para una limpieza efectiva durante tratamientos ortodónticos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e- Cabezal de cepillo pequeño con ranura en V en el centro que permite una buena limpieza tanto de los dientes como del aparato\u003cbr\u003e- Filamentos hechos de Tynex® de alta calidad\u003cbr\u003e- Incluye tapa protectora para una higiene óptima\u003cbr\u003e- Cuello flexible para la presión adecuada sobre los dientes y las encías\u003cbr\u003e- Con tubo de VITIS Orthodontic 15 ml.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eIngredientes (INCI)\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eAqua, Sorbitol, Sílice, Glicerina, Goma Xantana, Dióxido de Titanio, Lauril Sulfato de Sodio, Aroma, Gluconato de Sodio, Xilitol, Fluoruro de Sodio, Acetal de Glicerina de Mentona, Sacarina de Sodio, Jugo de Hoja de Aloe Barbadensis, Alantoína, Metilparabeno de Sodio, Ácido Láctico, Cloruro de Cetilpiridinio, Limoneno.\u003cbr\u003eContiene Fluoruro de Sodio.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eUso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eAdecuado para adultos y niños a partir de 7 años.\u003cbr\u003eUsar para cepillarse los dientes a diario, al menos 2 veces al día.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eAdvertencias\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eNo tragar la pasta de dientes.","brand":"Vitis","offers":[{"title":"1 Set","offer_id":54254045725017,"sku":"862223","price":5.75,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0888\/2343\/1513\/files\/8427426012127_A1N1.png?v=1776418916"},{"product_id":"epitact-hallux-valgus-knobbel-beschermer-maat-36-38-1-stuks","title":"Epitact protector de bulto de hallux valgus talla 36\/38 1 unidad","description":"\u003cb\u003eProtector de bulto de Hallux valgus Epitact talla 36\/38\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEl hallux valgus es una deformidad del dedo gordo del pie, hacia los otros dedos. La cabeza del primer metatarsiano se aleja del pie y sobresale: se forma una exostosis interna, es decir, un bulto.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEsta deformidad afecta al 5 al 10 % de la población y puede ser especialmente limitante.\u003cbr\u003e- La ergonomía patentada y el grosor del apósito protector (intencionadamente limitado a 1 mm de gel) ofrecen todas las ventajas de Epithelium 26 sin causar presión adicional en el zapato.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePara qué se utiliza este producto\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eAliviar el dolor causado por el hallux valgus.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInstrucciones de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e• Al colocar un cojín de Epithelium 26® con un grosor de 1 mm sobre el bulto, se genera menos fricción, sin que se produzca presión adicional por falta de espacio en los zapatos.\u003cbr\u003e• La protección es fácil de aplicar y se mantiene en su lugar de manera excelente.\u003cbr\u003e• Los cojines se pueden lavar en la lavadora a 40° en la bolsa de lavado incluida.\u003cbr\u003e• Si los utiliza a diario y los limpia correctamente, puede usar los cojines durante varios meses.\u003cbr\u003e• Si es diabético, es mejor utilizar el apósito para hallux valgus.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eContraindicaciones\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eNo aplicar sobre piel herida.\u003cbr\u003eEn caso de diabetes, inflamación venosa y neuropatía, controlar el pie regularmente.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eComponentes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e61% Poliamida\/elasthán, 39% Silicona\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eConsejos de almacenamiento\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eConservar en un lugar seco.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInformación adicional\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eDispositivo médico. Lea las instrucciones de uso antes de usar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eFabricante \/ Distribuidor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eOTC Medical BV, \u003cbr\u003eRijksweg-West 2, \u003cbr\u003e6842 BD Arnhem","brand":"Epitact","offers":[{"title":"1 Unidad","offer_id":54254144913753,"sku":"843819","price":22.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0888\/2343\/1513\/files\/3660396010488_A1N1_27166b96-1737-4395-b31e-1ed67eb03a4e.png?v=1776413772"},{"product_id":"epitact-knie-medical-maat-s-35-38-1-stuks","title":"Epitact Rodillera médica talla S 35-38 1 Unidad","description":"\u003cb\u003eEpitact Rodillera médica talla S 35-38\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEpitact PhysioStrap® Médico\u003cbr\u003e- Flexible, suave y delgada\u003cbr\u003e- Estabiliza la rodilla y alivia el dolor\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePara qué se utiliza este producto\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eAl usar el PHYSlOstrap, alivia el dolor en su rodilla y ayuda a soportarla [en caso de artrosis, afecciones de la rodilla, ligamentos articulares débiles....). Proporciona una sensación de estabilidad que le permite retomar o continuar sus actividades diarias sin molestias, como caminar y andar en bicicleta.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInstrucciones de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eNo se recomienda usar el Physiostrap durante mucho tiempo en posición sentada o acostada.\u003cbr\u003eEn posición sentada, no doble la pierna con la correa a más de un ángulo de 90 grados.\u003cbr\u003eSi siente dolor, edema, incomodidad o cualquier otra reacción anormal, debe interrumpir el uso del producto y consultar a un médico.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eNo aplique cosméticos hidratantes antes de usar el PhysioStrap.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLave el PhysioStrap antes del primer uso.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePara asegurarse de que se mantenga en su lugar, es muy importante limpiar la banda elástica de silicona con agua y jabón después de cada uso.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLavar a máquina a 30°C o a mano con agua y jabón (no frotar). Dejar secar en un lugar abierto. No planchar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eContraindicaciones\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003ePara evitar que se obstruya la circulación sanguínea, no debe usar el PHYSlOstrap en caso de arteritis (inflamación de arterias), varices severas, flebitis (linfática\/venosa) o edema en las piernas y\/o muslos.\u003cbr\u003eNo usar sobre lesiones cutáneas.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eComponentes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e71% textil (Poliamida, Elastano), 29% Silicona\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInformación adicional\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eDispositivo médico. Lea las instrucciones antes de usar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eFabricante \/ Distribuidor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eOTC Medical BV,\u003cbr\u003eRijksweg-West 2,\u003cbr\u003e6842 BD Arnhem","brand":"Epitact","offers":[{"title":"1 Unidad","offer_id":54254144946521,"sku":"562385","price":44.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0888\/2343\/1513\/files\/3660396012307_A1N1.png?v=1776413782"},{"product_id":"idyl-gebitsprotheseborstel-1-stuks","title":"Idyl Cepillo para Prótesis Dentales 1 Unidad","description":"\u003cb\u003eIdyl Cepillo para Prótesis Dental\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eEl cepillo para prótesis de Idyl ha sido desarrollado para la limpieza fácil y profunda de una dentadura o prótesis dental. El mango especial proporciona un agarre extra seguro. La gran cabeza del cepillo es para la limpieza de grandes superficies. Con la pequeña cabeza del cepillo se pueden limpiar los lugares de difícil acceso. Las cerdas del cepillo para prótesis de Idyl son de buena calidad.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eComposición\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eCepillo para prótesis dental\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eUso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eUtilice agua tibia al limpiar la dentadura o la prótesis dental, ya que el agua caliente puede dañar la dentadura o la prótesis dental.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eFabricante \/ Distribuidor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eIdyl BV, \nTreubweg 11, \n1112 BA Diemen","brand":"Idyl","offers":[{"title":"1.00 Stuks","offer_id":58378222240089,"sku":"825430","price":1.99,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0888\/2343\/1513\/files\/8717275029415_A1N1.png?v=1782191878"},{"product_id":"vitis-tandenborstel-implant-sulcular-1-stuks","title":"Vitis Cepillo de dientes implant sulcular 1 Unidad","description":"\u003cb\u003eVitis Cepillo de dientes implant sulcular\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eCepillo efectivo para el cuidado bucal adicional alrededor de implantes dentales\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEl Vitis Implant Sulcular es muy adecuado para la eliminación de placa alrededor de los implantes\u003cbr\u003eLas suaves cerdas Tynex® están dispuestas en 2 filas lineales estrechas en la cabeza del cepillo\u003cbr\u003eEspecialmente indicado para la limpieza de la transición entre la encía y los implantes dentales y el surco peri-implantario\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eComposición\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eFilamentos Tynex®, plástico\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eUso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eCepillar 2 veces al día con el Vitis Implant Sulcular junto con el cepillo de dientes normal\u003cbr\u003ePara la limpieza de la encía alrededor de los implantes dentales y el surco peri-implantario\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eFabricante \/ Distribuidor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eDentaid BeNeLux B.V., Lichtschip 15, 3991 CP Houten","brand":"Vitis","offers":[{"title":"1.00 Stuks","offer_id":58200656904537,"sku":"828642","price":7.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0888\/2343\/1513\/files\/8427426014695_A1N1_82fc281c-b5e8-4b4e-a134-b85240d578cc.png?v=1780486971"},{"product_id":"ecosym-week-forte-100-milliliter","title":"Ecosym Week forte 100,00 Mililitros","description":"\u003cstrong\u003eEcosym Week forte\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eTratamiento Ecosym Week forte\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eIngredientes\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eSustancias tensioactivas aniónicas \u003c5%, perfumes, 2-BROMO-2-nitrofenol-1.3-DIOL, metilcloroisotiazolinona, metilisotiazolinona.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eUso\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eVierte 4 tapones en la caja ecosym.  \nRetira la prótesis\/ferula de la boca y enjuaga.  \nColoca sobre la rejilla en la caja.  \nLlena la caja con agua tibia hasta que la prótesis\/ferula esté completamente sumergida. Deja reposar durante aproximadamente 8 horas.  \nEnjuaga bien\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eAdvertencias\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eContiene 5-cloro-2-metil-4-isotiazolina-3-ona (MCI) Kathon CG (26172-55-4)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eFabricante \/ Distribuidor\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eCooper Consumer Health NL BV","brand":"Ecosym","offers":[{"title":"100,00 Mililitros","offer_id":57912930304345,"sku":"902629","price":7.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0888\/2343\/1513\/files\/8711744041311_A1N1.png?v=1780501100"},{"product_id":"solvacare-compressiekous-beige-l-26-29-cm-1-paar","title":"Solvacare Media de compresión beige L 26 - 29 cm 1 par","description":"\u003cb\u003eSolvacare Media de compresión beige L 26 - 29 cm\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSolvaCare media de compresión\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLa presión decreciente de tobillo a pantorrilla ayuda al flujo de sangre venosa de regreso al corazón y los pulmones.\u003cbr\u003e- Ayuda a prevenir la trombosis venosa profunda\u003cbr\u003e- Proporciona soporte en varices y esguinces\u003cbr\u003e- Efectivo contra piernas cansadas\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003e¿Para qué se utiliza este producto?\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eEstas medias son muy adecuadas para:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e- prevenir la trombosis venosa profunda (también trombosis del viajero)\u003cbr\u003e- prevenir y aliviar las varices (venas varicosas)\u003cbr\u003e- soporte en esguinces de tobillo\u003cbr\u003e- prevención de piernas cansadas (profesiones de pie)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInstrucciones de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eMedición de las medias: Mida la circunferencia de su tobillo aproximadamente 2 cm por encima del hueso del tobillo. Elija la media con la circunferencia de tobillo que se ajuste a su medida. Si utiliza la cinta métrica de SolvaCare, el color que corresponde a su circunferencia de tobillo también indica el código de color de la media. Si su pantorrilla es muy gruesa en relación con su tobillo, le recomendamos que elija una talla más grande.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePoner la media\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePaso 1:\u003cbr\u003eMeta su mano en la media hasta la parte del talón. Sujete la parte del talón y dé vuelta la media al revés hasta el talón.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePaso 2:\u003cbr\u003eColoque la media sobre el pie, asegurándose de que la parte oscura del talón quede debajo del talón.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePaso 3:\u003cbr\u003eSostenga la parte restante de la media que aún está al revés entre el pulgar y los dedos, y tire suavemente hacia arriba sobre el tobillo y la pantorrilla.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePaso 4:\u003cbr\u003eAsegúrese de que la media se ajuste bien a la piel y que la banda en la parte superior de la media no esté doblada. Asegúrese de que la parte superior de la media termine dos dedos por debajo de la parte posterior de la rodilla. Esto es importante para garantizar un buen flujo sanguíneo.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eQuitar la media:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePaso 1:\u003cbr\u003eSimplemente tome la parte superior de la media y tire de ella suavemente pero con firmeza hacia abajo sobre la pantorrilla, el tobillo y el pie. Tenga especial cuidado con heridas o piel sensible. Tenga cuidado con las uñas afiladas y no tire con solo 2 dedos hacia abajo. Esto podría hacer que la media se rasgue.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePaso 2:\u003cbr\u003eSi es necesario, meta sus pulgares junto al tendón de Aquiles debajo de la media para facilitar que pase sobre su talón.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLas medias de compresión de SolvaCare son más efectivas en el apoyo a la circulación sanguínea cuando se colocan correctamente. ¿Cómo puede comprobarlo? Preste atención a las siguientes indicaciones:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAsegúrese de que la media esté bien y suavemente ajustada en toda la parte inferior de la pierna.\u003cbr\u003eAsegúrese de que la parte oscura del talón se ajuste bien debajo del talón.\u003cbr\u003eAsegúrese de que el borde superior de la media no esté doblado.\u003cbr\u003eEl borde superior de la media debe terminar dos dedos por debajo de la parte posterior de la rodilla.\u003cbr\u003eLas medias de compresión de SolvaCare son elásticas tanto en ancho como en largo. Las personas con pantorrillas largas pueden subir la media más. Para esto, haga movimientos de giro con las manos (como si estuviera girando un volante de un lado a otro) mientras se pone la media y la tela se dará.\u003cbr\u003eEsto no afecta el perfil de presión ni la función de la media.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eInstrucciones de lavado\u003cbr\u003eLas medias se pueden lavar a máquina a un máximo de 75 ºC. El perfil de compresión efectivo está garantizado hasta 15 lavados.\u003cbr\u003eSecar las medias a máquina acortará su vida útil. Lo mejor es secar las medias en una cuerda de tender o en un tendedero.\u003cbr\u003eNo cuelgue las medias sobre un radiador o cualquier otra fuente de calor para secarlas.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eContraindicaciones\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eLas molestias en las piernas pueden tener muchas causas. En algunos casos, no es recomendable usar medias de compresión. Como en las condiciones mencionadas a continuación. En caso de duda, le recomendamos que primero consulte a su médico.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e- En caso de trombosis existente\u003cbr\u003e- Enfermedades arteriales\u003cbr\u003e- Edema pulmonar\u003cbr\u003e- Infección en la pierna (flebitis)\u003cbr\u003e- Neuropatía periférica\u003cbr\u003e- Reciente trasplante de piel\u003cbr\u003e- Diabetes\u003cbr\u003e- Pierna abierta (úlcera venosa)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eIngredientes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e-\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eConsejos de almacenamiento\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eConservar en un lugar seco.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eOtra información\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eDispositivo médico. Lea las instrucciones antes de usar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eFabricante \/ Distribuidor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eSolvaCare,\u003cbr\u003eArnoudstraat 20,\u003cbr\u003e2182 DZ Hillegom","brand":"Solvacare","offers":[{"title":"1.00 Paar","offer_id":58200684888409,"sku":"896755","price":10.95,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0888\/2343\/1513\/files\/8718469200030_A1N1_c5683e04-74f9-4e1f-a8a6-822c9585acac.png?v=1780487208"},{"product_id":"cellacare-genu-comfort-kniebandage-maat-3-1-stuks","title":"Cellacare Genu comfort rodillera tamaño 3 1 unidad","description":"\u003cb\u003eCellacare Genu comfort rodillera tamaño 3\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eCellacare ® Genu Comfort\u003cbr\u003eFérula activa para la articulación de la rodilla.\u003cbr\u003e- Zona de confort suave patentada en el hueco de la rodilla\u003cbr\u003e- Tricot anatómicamente formado en tres dimensiones\u003cbr\u003e- Especialmente elástico para evitar deslizamientos\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003e¿Para qué se utiliza este producto?\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e- Tratamiento de dolores agudos o crónicos\u003cbr\u003e- Problemas articulares, así como trastornos funcionales tras una lesión o cirugía, y como resultado de un uso incorrecto o sobrecarga de la articulación de la rodilla, la cápsula, los tendones, los músculos y\/o los ligamentos en:\u003cbr\u003e*gonartrosis o artritis inicial con y sin edema articular\u003cbr\u003e*ligera inestabilidad de los ligamentos mediales o laterales\u003cbr\u003e*síndrome de dolor patelofemoral en combinación con terapia funcional\u003cbr\u003e*ligera patología del menisco medial o lateral (aguda-traumática, degenerativa) y como tratamiento postoperatorio tras cirugías de menisco\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInstrucciones de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eCellacare Genu Comfort proporciona presión, ofrece un masaje intermitente durante el movimiento y puede mejorar la propriocepción.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLavar a 30 grados\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eContraindicaciones\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e- Enfermedades de la piel o lesiones en el área de aplicación\u003cbr\u003e- Trastornos circulatorios sobre la sensibilidad de la rodilla\u003cbr\u003e- Trastornos de la circulación o de la sensibilidad\u003cbr\u003e- Enfermedades arteriales\u003cbr\u003e- Enfermedades venosas\u003cbr\u003e- Posturas notablemente incorrectas de las piernas (O - X)\u003cbr\u003e- Desviaciones extremas de la rodilla\u003cbr\u003e- Reacciones alérgicas a uno de los componentes\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eComponentes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003ePoliamida, elastano, algodón, poliéster, policloruro de vinilo, poliuretano, acero, silicona\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eAdvertencias\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eEn caso de duda, se recomienda consultar a su médico\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eEfectos secundarios\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eEn casos muy raros, pueden ocurrir irritaciones en la piel y alergias\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInformación adicional\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eDispositivo médico. Lea las instrucciones de uso antes de usar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eFabricante \/ Distribuidor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eLohmann \u0026amp; Rauscher B.V., Antennestraat 86 – B, 1322 AS ALMERE","brand":"Cellacare","offers":[{"title":"1 Piezas","offer_id":54254698266969,"sku":"840567","price":55.09,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0888\/2343\/1513\/files\/840567_9bf4a73e-8826-4c8b-867c-debcbe2601d3.jpg?v=1776417999"}],"url":"https:\/\/www.biolovers.nl\/es\/collections\/vendajes-fajas.oembed?page=4","provider":"Biolovers","version":"1.0","type":"link"}