{"product_id":"medisana-in-515-ultrasone-inhalator-1-stuks","title":"Medisana IN 515 Inhalador ultrasónico 1 Unidad","description":"\u003cb\u003eInhalador ultrasónico Medisana IN 515\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eNebulizador ultrasónico portátil IN 515\u003cbr\u003eDatos técnicos\r\u003cbr\u003eNombre y modelo: nebulizador ultrasónico portátil medisana IN 515 (modelo: NBM-1)\r\u003cbr\u003eAlimentación: 3 V, 2 x 1,5V-baterías AA LR6 o 5 V \/ 1 A (a través de USB-C)\r\u003cbr\u003eConsumo de energía: \u003c 2VA\r\u003cbr\u003eConsumo de energía en modo de espera: \u003c 0,1mA\r\u003cbr\u003eFrecuencia ultrasónica: 110 kHz ±10 kHz\r\u003cbr\u003eCapacidad de nebulización: \u003e0,2 ml\/minuto\r\u003cbr\u003eTamaño de las partículas (MMAD): \u003c5μm\r\u003cbr\u003ePorcentaje de las partículas que penetran como una fina neblina en los pulmones: ≥60%\r\u003cbr\u003eTipos de nebulizadores de líquidos: solución y suspensión\r\u003cbr\u003ePosición en la que el nebulizador funciona de manera óptima: vertical\r\u003cbr\u003eCantidad máxima de medicamento para inhalación: 10 ml\r\u003cbr\u003eSe apaga automáticamente: después de 20 minutos\r\u003cbr\u003eCondiciones de uso: +10 °C - +40 °C, humedad relativa 10-95%, presión atmosférica 86-106 kPa\r\u003cbr\u003eCondiciones de almacenamiento: -20 °C - +70 °C, humedad relativa 10-95%, presión atmosférica 50-106 kPa\r\u003cbr\u003ePeso aprox.: 108 g (sin pilas)\r\u003cbr\u003eVida útil del producto: 3 años\r\u003cbr\u003eNúmero de artículo: 54590\r\u003cbr\u003eNúmero EAN: 40 15588 54590 0\r\u003cbr\u003eComponentes: art. 54591 máscara para niños para IN 515, EAN 40 15588 54591 7\r\u003cbr\u003eart. 54592 máscara para adultos para IN 515, EAN 40 15588 54592 4\r\u003cbr\u003eart. 54593 boquilla para IN 515, EAN 40 15588 54593 1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePara qué se utiliza este producto\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eRespirar libre de alérgenos con el inhalador compacto, silencioso y portátil de medisana contra polen, ácaros del polvo y más\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInstrucciones de uso\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eUso: restaurar suministro de energía\r\u003cbr\u003ePara utilizar el nebulizador ultrasónico medisana IN 515, se puede alimentar con 2 pilas AA de 1,5\r\u003cbr\u003eV o utilizando el cable USB-C.\r\u003cbr\u003ea) Suministro de energía con pilas:\r\u003cbr\u003eAbra la tapa del compartimento de las pilas 7 en la parte inferior del dispositivo en la dirección de la flecha (ver imagen). Coloque la\r\u003cbr\u003e2 pilas incluidas (tipo AA\/LR6 1,5 V). Asegúrese de que las pilas se coloquen en la dirección correcta. Cierre\r\u003cbr\u003ela tapa del compartimento de la batería 7 nuevamente. Reemplace las baterías lo antes posible por nuevas si un dispositivo encendido\r\u003cbr\u003ela luz indicadora 3 parpadea en naranja. \r\u003cbr\u003e\r\u003cbr\u003eb) Suministro de energía utilizando el cable USB-C:\r\u003cbr\u003eAbra la tapa del conector USB-C 1 y conecte el cable USB-C a una fuente de alimentación adecuada.\r\u003cbr\u003efuente de alimentación. El dispositivo no se puede utilizar para cargar baterías recargables. \r\u003cbr\u003e\r\u003cbr\u003ePreparación para el uso\r\u003cbr\u003e1. Asegúrese de que el dispositivo esté apagado.\r\u003cbr\u003e2. Abra la tapa del depósito 5 y llénelo con el medicamento para inhalación (contenido máximo 10 ml = 10 ccm). Lea cuidadosamente las instrucciones de uso y dosificación en el prospecto del medicamento que está utilizando.\r\u003cbr\u003e3. Cierre nuevamente la tapa del depósito 5. Verifique que el depósito 5 esté colocado correctamente y mantenga el dispositivo lo más recto\r\u003cbr\u003eposible para evitar que gotee. \r\u003cbr\u003e\r\u003cbr\u003eInhalación con la boquilla\r\u003cbr\u003e1. Siéntese lo más recto posible.\r\u003cbr\u003e2. Coloque la boquilla 4 en el dispositivo y cierre completamente los labios alrededor de ella.\r\u003cbr\u003e3. Encienda el dispositivo presionando el botón de encendido\/apagado 2. La luz indicadora 3 se ilumina en verde.\r\u003cbr\u003e4. Ahora respire lenta y profundamente por la boca e inhale por la nariz. Puede mejorar el efecto de la terapia al hacerlo después de\r\u003cbr\u003einhalación y mantener el aire brevemente. Sin embargo, esto no es necesario para un resultado general de la terapia. Es importante\r\u003cbr\u003eque se mantenga tranquilo y relajado mientras respira de manera uniforme. No inhale demasiado rápido. Si lo desea, puede hacer una breve\r\u003cbr\u003ehaga una pausa y retire la boquilla 4 de la boca. Vuelva a colocarla en la boca (los labios la cierran completamente) y respire\r\u003cbr\u003evuelve a entrar y salir lentamente. \r\u003cbr\u003e\r\u003cbr\u003eINSTRUCCIONES\r\u003cbr\u003e• Mantenga el dispositivo lo más vertical posible. Sin embargo, si se sostiene un poco inclinado, esto no tiene\r\u003cbr\u003einfluencia en el uso. Para un funcionamiento óptimo, asegúrese de que durante la inhalación el dispositivo esté lo más recto posible.\r\u003cbr\u003eposible.\r\u003cbr\u003e• Mueva un poco el dispositivo cuando la cantidad de aerosol esté casi agotada, para que la cantidad restante se mantenga mejor.\r\u003cbr\u003ese distribuye sobre la membrana.\r\u003cbr\u003e\r\u003cbr\u003e5. Un tratamiento no debe durar más de 20 minutos.\r\u003cbr\u003e6. Si el reservorio 5 está vacío, la luz indicadora 3 se enciende en rojo y el dispositivo se apaga poco después. Puede\r\u003cbr\u003edespués de inhalar, también puede apagarse manualmente presionando el botón de encendido\/apagado 2, incluso si ya se ha consumido todo el medicamento inhalatorio.\r\u003cbr\u003eno se ha consumido aún.\r\u003cbr\u003e7. Vierta el medicamento inhalatorio restante del reservorio. No lo use nuevamente. Limpie el dispositivo siempre inmediatamente\r\u003cbr\u003elimpio. (Consulte también \"Limpieza y mantenimiento\" y \"Desinfección\".) Si la boquilla 4 se ha utilizado durante mucho tiempo, pueden\r\u003cbr\u003edurante el uso aparecen 2 - 3 gotas de medicamento inhalatorio en el tubo de la boquilla. Sin embargo, esto no afecta\r\u003cbr\u003esobre el uso y el funcionamiento del dispositivo. Retire las gotas después de usarlo con un paño suave.\r\u003cbr\u003e\r\u003cbr\u003eInhalar con la máscara\r\u003cbr\u003eTambién se incluye una máscara para adultos y una máscara para niños. Con ellas, el aerosol puede inhalarse a través de la nariz.\r\u003cbr\u003ese inhala. Esta aplicación resulta especialmente más agradable para los ancianos.\r\u003cbr\u003ePara inhalar con la máscara, se debe colocar la máscara para adultos o para niños 4 en la salida del reservorio.\r\u003cbr\u003ese colocan. Luego siga las instrucciones como se describe en \"Inhalar con la boquilla\". La diferencia es que la boca\r\u003cbr\u003eno se cierra sobre la boquilla, sino que la máscara se mantiene sobre la boca y la nariz. \r\u003cbr\u003e\r\u003cbr\u003eLimpieza y mantenimiento\r\u003cbr\u003e• Retire la máscara o la boquilla del dispositivo y vierta el medicamento de inhalación restante, si lo hay.\r\u003cbr\u003e• Nunca mantenga todo el dispositivo o la unidad de nebulización bajo agua corriente y asegúrese de que no entre agua en\r\u003cbr\u003eel dispositivo.\r\u003cbr\u003e• Inicie el modo de limpieza del dispositivo de la siguiente manera: asegúrese de que el dispositivo esté apagado y agregue 3-6 ml de agua limpia\r\u003cbr\u003een el depósito 5. Active el modo de limpieza manteniendo presionado el botón de encendido\/apagado 2 durante 3 segundos. El\r\u003cbr\u003ela luz indicadora 3 parpadea lentamente en verde. El modo de limpieza dura 3 minutos y el dispositivo finaliza este modo\r\u003cbr\u003eal apagarse automáticamente.\r\u003cbr\u003e• Ahora desconecte la fuente de alimentación (retire las baterías y\/o desconecte el cable USB-C).\r\u003cbr\u003e• Presione el botón de desbloqueo 6 en la parte posterior del dispositivo y retire el depósito 5.\r\u003cbr\u003e• Enjuague el interior del depósito 5 durante al menos 3 minutos con agua limpia. No enjuague el\r\u003cbr\u003eparte inferior de la taza, ver imagen.\r\u003cbr\u003e• La carcasa del dispositivo se puede limpiar con un paño ligeramente humedecido en\r\u003cbr\u003eun detergente suave.\r\u003cbr\u003e• Limpie la máscara o la boquilla bajo agua corriente.\r\u003cbr\u003e• Luego, deje que todas las partes se sequen bien al aire sobre una superficie seca y suave (por ejemplo, una\r\u003cbr\u003etoalla).\r\u003cbr\u003e• Si el dispositivo no se ha utilizado durante un período prolongado y antes de su primer uso, debe\r\u003cbr\u003etambién de esta manera.\r\u003cbr\u003e\r\u003cbr\u003eDesinfectar\r\u003cbr\u003eEn enfermedades infecciosas, además de limpiar el dispositivo, también debe desinfectarlo mediante lo siguiente\r\u003cbr\u003epasos a seguir. Recomendamos realizar las acciones a continuación regularmente por la mañana o por la tarde.\r\u003cbr\u003erealizar por la noche a una hora fija:\r\u003cbr\u003e• Enjuague la(s) máscara(s) y la boquilla con agua destilada.\r\u003cbr\u003e• Lleve agua destilada a ebullición en una cacerola.\r\u003cbr\u003e• Sumerja la boquilla durante 5 minutos en el agua hirviendo.\r\u003cbr\u003e• Luego, retire las piezas del agua y déjelas al aire (por ejemplo, acostadas sobre un\r\u003cbr\u003etoalla) secar y enfriar.\r\u003cbr\u003e• En lugar de agua destilada hirviendo, también puede sumergir las piezas en una solución de\r\u003cbr\u003ealcohol de limpieza 75% - solo necesitan estar allí durante 1 minuto.\r\u003cbr\u003e Enjuague las piezas con agua destilada y déjelas secar al aire.\r\u003cbr\u003e• Asegúrese de que no queden residuos del desinfectante en las piezas, eso podría\r\u003cbr\u003ede lo contrario, podría representar un peligro la próxima vez que se use el dispositivo.\r\u003cbr\u003eusado.\r\u003cbr\u003e\r\u003cbr\u003eResolución de problemas\r\u003cbr\u003eProblema: poca\/ninguna nebulización\r\u003cbr\u003eSolución: reemplace las baterías o verifique si la fuente de alimentación está en orden. Verifique si el depósito 5 está correctamente en el\r\u003cbr\u003eel dispositivo está montado y si hay suficiente aerosol en el depósito. Limpie el dispositivo.\r\u003cbr\u003eProblema: la luz indicadora 3 parpadea en verde y luego se apaga\r\u003cbr\u003eSolución: el dispositivo ha estado en uso durante mucho tiempo. Apague el dispositivo y espere unos minutos antes de encenderlo de nuevo.\r\u003cbr\u003eusado.\r\u003cbr\u003eProblema: la luz indicadora 3 parpadea en rojo y luego se apaga\r\u003cbr\u003eSolución: depósito 5 vacío o tensión insuficiente.\r\u003cbr\u003eProblema: la luz indicadora 3 parpadea en naranja y luego se apaga.\r\u003cbr\u003eSolución: reemplace las baterías o conecte correctamente el cable USB-C y asegúrese de que haya suficiente aerosol en el depósito 5.\r\u003cbr\u003ePóngase en contacto con el servicio de atención al cliente si las instrucciones anteriores no resuelven el problema.\r\u003cbr\u003eCompatibilidad electromagnética\r\u003cbr\u003eEl dispositivo cumple con los requisitos establecidos en la norma EN 60601-1-2 para compatibilidad electromagnética. Detalles\r\u003cbr\u003esobre estos datos de medición puede encontrar en la hoja de información del producto.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eComponentes\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eInhalador\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eAdvertencias\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eInstrucciones de seguridad\r\u003cbr\u003e• Al utilizar un dispositivo electrónico, siempre se deben tener en cuenta las medidas de seguridad elementales, incluidas las siguientes instrucciones.\r\u003cbr\u003e• Utilice el dispositivo solo para el propósito para el que fue diseñado, como se describe en el manual de instrucciones. Si se utiliza para otros fines, la garantía queda anulada.\r\u003cbr\u003e• Cualquier otro uso que no sea el descrito anteriormente se considera no conforme y debe considerarse peligroso. Cuando el dispositivo no se utiliza de acuerdo con las instrucciones, la responsabilidad por un funcionamiento seguro del dispositivo recae en el usuario.\r\u003cbr\u003e• Utilice únicamente piezas (de repuesto) originales del fabricante.\r\u003cbr\u003e• Utilice únicamente medicamentos en forma líquida que sean adecuados para la terapia de inhalación. Consulte con su médico o farmacéutico sobre la duración del uso, la dosificación, la frecuencia de uso y la elección de los medicamentos antes de comenzar una terapia con el dispositivo.\r\u003cbr\u003e• Cuando este dispositivo sea utilizado por niños o personas con discapacidades, se requiere supervisión estricta. La dosificación y la frecuencia de uso también deben ser determinadas por el médico que ha prescrito el uso.\r\u003cbr\u003e• No utilice el dispositivo bajo una manta o una almohada. El calor excesivo puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones corporales.\r\u003cbr\u003e• Siga el consejo del médico sobre la duración del tratamiento y tome los medicamentos recomendados por el médico.\r\u003cbr\u003e• ¡No introduzca ningún dedo u objeto (por ejemplo, un hisopo, etc.) en la abertura del dispositivo - riesgo de daño!\r\u003cbr\u003e• No intente reparar el dispositivo usted mismo si presenta fallos. Deje que las reparaciones las realice únicamente un servicio técnico autorizado.\r\u003cbr\u003e• No abra el dispositivo ni modifique nada.\r\u003cbr\u003e• Este dispositivo no es adecuado para su uso en un aparato de anestesia o ventilación.\r\u003cbr\u003e\r\u003cbr\u003eAntes de usar\r\u003cbr\u003e• El dispositivo ha sido desarrollado para su uso en un entorno que cumple con las condiciones, como se describe en la técnica\r\u003cbr\u003edatos. Asegúrese de cumplir con ello.\r\u003cbr\u003e• No use el dispositivo si está dañado o ha caído al agua, sino que comuníquese con el servicio de atención al cliente\r\u003cbr\u003eo envíelo para reparación.\r\u003cbr\u003e• Verifique que todas las partes estén limpias y desinfectadas. Evite el riesgo de infección, siga las instrucciones y limpie\r\u003cbr\u003eel dispositivo y las partes, como se describe en el capítulo \"Limpieza y mantenimiento\" y \"Desinfección\".\r\u003cbr\u003e• El depósito 5 se puede llenar hasta un máximo de 10 ml. Nunca llene el depósito más allá del máximo marcado.\r\u003cbr\u003e• Evite una infección bacteriana, nunca use la boquilla, la máscara para adultos y la máscara para niños con\r\u003cbr\u003evarias personas. Cada usuario debe usar su propia máscara o boquilla.\r\u003cbr\u003eDurante el uso\r\u003cbr\u003e• Nunca encienda el dispositivo si no hay aerosol en el depósito 5.\r\u003cbr\u003e• Mantenga el dispositivo equilibrado y quieto durante el uso para evitar derrames.\r\u003cbr\u003e• No abra la tapa del depósito durante el uso.\r\u003cbr\u003e• Deje de usarlo de inmediato y consulte a su médico si experimenta molestias durante el uso.\r\u003cbr\u003e• Este dispositivo tiene un temporizador que se apaga automáticamente después de 20 minutos. Cada vez que se enciende el dispositivo\r\u003cbr\u003ereinicie este temporizador.\r\u003cbr\u003e• Si el temporizador se apaga o el dispositivo se apaga debido a otro problema (por ejemplo, voltaje insuficiente,\r\u003cbr\u003eaerosol encendido) la luz indicadora se encenderá en rojo.\r\u003cbr\u003eDespués del uso\r\u003cbr\u003e• Limpie y desinfecte el dispositivo y las partes, como se describe en el capítulo \"Limpieza y mantenimiento\".\r\u003cbr\u003e“Desinfectar” en este manual de instrucciones. El incumplimiento de estas instrucciones puede llevar a infecciones.\r\u003cbr\u003ecomo consecuencia del crecimiento de microorganismos.\r\u003cbr\u003e• No guarde el dispositivo y las partes en lugares donde estén expuestos a la luz solar directa, calor o humedad.\r\u003cbr\u003e• El dispositivo y las partes no deben limpiarse en el lavavajillas ni secarse en el microondas.\r\u003cbr\u003e• Mantenga el dispositivo siempre fuera del alcance de los niños.\r\u003cbr\u003e\r\u003cbr\u003eINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LAS BATERÍAS\r\u003cbr\u003e• ¡No desarme las baterías!\r\u003cbr\u003e• Retire las baterías casi vacías de inmediato del compartimento de baterías, ya que pueden comenzar a gotear y dañar el dispositivo.\r\u003cbr\u003e¡dañar!\r\u003cbr\u003e• Riesgo aumentado de fugas, evite el contacto con la piel, los ojos y las mucosas. Enjuague en caso de contacto con ácido de batería.\r\u003cbr\u003elugar afectado con abundante agua limpia y consulte a un médico de inmediato.\r\u003cbr\u003e• ¡Consulte a un médico de inmediato si se ha tragado una batería!\r\u003cbr\u003e• ¡Reemplace todas las baterías siempre al mismo tiempo!\r\u003cbr\u003e• Coloque solo baterías del mismo tipo, ¡no use diferentes tipos o baterías usadas y nuevas al mismo tiempo!\r\u003cbr\u003e• Coloque las baterías de la manera correcta y preste atención a la polaridad.\r\u003cbr\u003e• Retire las baterías si no va a usar el dispositivo durante al menos 3 meses.\r\u003cbr\u003e• Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños!\r\u003cbr\u003e• ¡No recargue las baterías! ¡En ese caso existe peligro de explosión!\r\u003cbr\u003e• ¡No cortocircuitar! ¡En ese caso existe peligro de explosión!\r\u003cbr\u003e• ¡No arrojar al fuego! ¡En ese caso existe peligro de explosión!\r\u003cbr\u003e• No tire las baterías usadas y acumuladores a la basura doméstica, sino recíclelas por separado o llévelas a una tienda donde se recojan baterías\r\u003cbr\u003e¡se venden!\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eConsejos de almacenamiento\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eGuarde el dispositivo y todas las partes en un lugar seco y limpio.\r\u003cbr\u003e• Asegúrese de que no haya líquidos en el depósito 5 durante el transporte y el almacenamiento.\r\u003cbr\u003e• Retire las baterías si el dispositivo no se va a utilizar durante un período prolongado.\r\u003cbr\u003e• No lo guarde en lugares expuestos a la luz solar directa, temperaturas extremas y alta\r\u003cbr\u003ehumedad.\r\u003cbr\u003e• Mantenga el dispositivo siempre alejado del fuego, radiación electromagnética y de los niños.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eInformación adicional\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eDispositivo médico. Lea el manual de instrucciones antes de usar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eFabricante \/ Distribuidor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003emedisana GmbH, \nCarl-Schurz-Str. 2, , \n41460 NEUSS, , \nAlemania","brand":"Medisana","offers":[{"title":"1.00 Stuks","offer_id":58200373854553,"sku":"288721","price":29.95,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0888\/2343\/1513\/files\/4015588545900_A1N1.png?v=1780902334","url":"https:\/\/www.biolovers.nl\/es\/products\/medisana-in-515-inhalador-ultrasonido-1-unidad","provider":"Biolovers","version":"1.0","type":"link"}